insinuar
Yo no dije que era mía, pero se lo insinué. | I did not say it was mine, but he hinted . |
Como insinué arriba, ¡realmente nunca antes he usado WP-CLI! | As I hinted above, I've never actually used the WP-CLI before! |
Desde que lo insinué en el extranjero, sí. | Since I whispered it abroad, yes. |
No insinué que lo haya hecho un espíritu. | I wasn't suggesting that some kind of spirit did it. |
En primer lugar, no le insinué a usted. | Oh, now, first of all, I did not insinuate you. |
Te lo insinué todo el tiempo. | I gave you hints all the time. |
Lo insinué un par de veces, no lo tomaron en cuenta. | Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all. |
Para empezar, jamás insinué que había desaparecido. | First of all, I never implied I knew she was missing. |
Anteriormente, insinué la presencia de 8 vocales divinas en el alfabeto sánscrito. | Previously, the presence of 8 divine vowels in the Sanskrit alphabet was hinted at by me. |
Yo no me insinué a nadie. | I didn't wink at anyone. |
Se hacía tarde y me insinué. | It's getting late, so I make my move. |
No insinué que lo fuera. | I wasn't implying that it was. |
En realidad, yo me le insinué. | Actually, I came onto him. |
Primero, no me insinué. | First of all, I didn't make advances. |
No, insinué que había una. | No, I implied it was. |
Y yo tampoco me insinué. | I didn't make a move on her, either. |
¿Alguna vez afirmé o insinué que usted recibiría un trato preferencial por su ayuda? | Did I ever state or imply that you would be afforded preferential treatment for your help? |
Nunca me le insinué. | I never came on to her. |
No me le insinué. | I didn't proposition her. |
Pero recuerden lo siguiente: nunca insinué que el cambio sería fácil o que lo podía hacer yo solo. | But remember this–- I never suggested that change would be easy, or that I could do it alone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.