insinuándose
Present participle of insinuar with a reflexive pronoun

insinuar

Popularity
2,500+ learners.
Estaba insinuándose al jefe de su marido... ¿no es así?
She was throwing herself to the chief for her husband, wasn't she?
Su película reconcilia y restaura el valor, insinuándose en ti como una fuerza vital.
His film reconciles and restores courage, insinuating itself into you as a vital force.
También depende de si él se da cuenta de que ella está insinuándose.
It also depends on whether he realizes she's coming on to him.
Nada en el sendero era visible, solo los atormentados techos insinuándose entre los árboles.
Nothing in the path was visible, and there were only mere hints of troubled roofs among the trees.
Franjas superpuestas a un fondo oscuro, fragmentos a modo de enrejado, insinuándose el exterior, permaneciendo ocultos tras el umbral que impide que nos fundamos en él.
Strips superimposed on a dark background, railing-like fragments, hinting at the outside, hidden behind the threshold that prevents us from converging within.
La humanidad está harta de sufrir, de soportar las injusticias de los malvados, de constatar que el mal continúa insinuándose en el mundo y en todo hombre.
Humankind is tired of suffering, of enduring the abuses of the wicked, of experiencing that evil continues to rage in the world and in every person.
Seguramente no era correcto mostrar a cualquier transeúnte o menores de edad, aquellos cuerpos descubiertos, insinuándose; ni las carátulas de vídeo y los estrambóticos artefactos de los sexshops.
It was probably not correct to show any passer-by or under age, those bodies discovered, making advances; nor the title pages of video and the eccentric artifacts of the sexshops.
Partiendo del espíritu que alumbró el gótico catalán, Gaudí imprimió a este esbelto edificio su particular sello personal, insinuándose ya en los tres grandes arcos abocinados de su pórtico novedosas soluciones arquitectónicas.
In the spirit that illuminated the Catalan Gothic, Gaudí printed this slender building their particular personal touch, insinuating and in the three large flared arches her porch innovative architectural solutions.
Los factores culturales parecen haberse convertido en el instrumento con el cual las formas de poder dictan su control, insinuándose y excediendo los límites de lo que es fisiológico y profundamente evolutivo en el ciclo vital de las civilizaciones modernas.
The cultural factors seem to have been transformed into tools used by the forms of power to exert their control by insinuating and exceeding the limits of what is physiologically and profoundly progressive in the vital cycle of modern civilisations.
Podemos decir, en definitiva, que, por regla general, en los retratos de estos años encontramos a un Dalí narcisista que ocupa un lugar prominente en el espacio pictórico y exalta su individualidad, insinuándose ese exhibicionismo que le caracterizará a lo largo de su vida.
We might well say, then, that in general the portraits from those years convey a narcissistic image of Dalí who dominates the pictorial space and exalts his own individuality, hinting at the exhibitionism that was to characterise him throughout his life.
Creo que la intolerancia está insinuándose en nuestra sociedad.
I think intolerance is creeping into our society.
Insinuándose en todas partes, Varanda Productos alienta la iniciativa empresarial urbana a pequeña escala con la apertura y la alegría típica de la forma de vida carioca.
Insinuating itself everywhere, Varanda Products encourages small-scale urban entrepreneurship with the openness and playfulness typical of the carioca way of life.
Nótese la presencia de masa que ocupa gran parte de la vena pulmonar superior derecha que oblitera su luz, insinuándose hacía la AI.
Check the presence of a mass holding a large part of the right superior pulmonary vein, obliterating light; insinuating to the LA.
Word of the Day
sunny