Possible Results:
insensata
-fool
Feminine singular ofinsensato(noun)
insensata
-foolish
Feminine singular ofinsensato(adjective)

insensato

Solo la clase obrera puede detener esta insensata política.
Only the working class can stop this insane policy.
Es un error, una falta de sabiduría, una astucia insensata.
It is a mistake, a lack of wisdom, a senseless cunning.
Tenía la opción de no ser tan insensata.
You had a choice not to be so foolish.
Es una política insensata y vamos a ponerle fin. (Aplausos.)
It is an unwise policy and we're going to end it. (Applause.)
De modo que los celos son una flaqueza mental insensata.
So jealousy is a meaningless mental weakness.
¿No dije que una generación insensata andaría tras señales?
Did I not say a foolish generation would seek after signs?
¡Es la tragedia de la insensata incredulidad humana!
It is the tragedy of man's foolish unbelief!
Los padres se sorprenden, porque tal transformación les parece insensata y salvaje.
Parents are shocked, because such a transformation seems senseless and wild to them.
Estamos viendo las consecuencias trágicas causadas por años de una política forestal insensata.
We're seeing the tragic consequences brought by years of unwise forest policy.
Sabes, creo que eres la persona más insensata que conozco.
You know, I think you're the most insane person I've ever met.
Una opinión acerca de la propiedad intelectual es casi necesariamente insensata.
Opinion about intellectual property almost has to be a foolish one.
Es una apuesta insensata cuyas víctimas serán las generaciones venideras.
This is a senseless gamble of which the victims will be the future generations.
Piensa en lo que le has hecho con esta venganza insensata.
Think of what you've done to her with this insane vendetta of yours.
Ninguna disipación insensata es posible allí donde se aprecia el valor de la energía.
No senseless dissipation is possible where the value of energy is appreciated.
No es que la juventud sea insensata.
It's not that youth is mindless.
Cuando decimos arte aleatorio, no nos referimos a una insensata mezcolanza de colores.
When we say random art, we do not mean a nonsensical mishmash of colours.
La mujer insensata es ingenua e insensata y no sabe nada.
The woman of folly is boisterous, she is naive, and knows nothing.
El gobierno de Trump está poniendo en práctica una estrategia insensata.
Who is next? The Trump administration is pursuing a reckless strategy.
Proverbios 9:13-18 RVG (13) La mujer insensata es alborotadora; es simple e ignorante.
Proverbs 9:13-18 MKJV (13) A foolish woman is noisy; she is simple and knows nothing.
No, sino denuncia la insensata jactancia.
No, but exposes a senseless boast.
Word of the Day
sorcerer