Possible Results:
inscribiera
-I engraved
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinscribir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinscribir.

inscribir

¿Estuviste ejecutando una promoción para que la gente se inscribiera?
Were you running a promotion for signing people up?
Sí, no puedo creer que se inscribiera tanta gente.
I can't believe so many people signed up.
Él me entrevistó y me sugirió que me inscribiera en el concurso.
He interviewed me and suggested that I sign up for the competitive exam.
Está bien, ¿y si te inscribiera?
Okay, well, what if I signed you up?
En ese momento, también le pedí que me inscribiera en el taller de terapia de conducta.
At that time, I also asked that you register me in the behavior therapy workshop.
En consecuencia, la Sociedad de Amigos de Rusia – Chechenia fue clausurada, antes de que se inscribiera en Finlandia.
The Russian-Chechen Friendship Society was subsequently closed down, before being registered in Finland.
Propuso que el debate sobre la libertad de expresión se inscribiera en el contexto del diálogo entre civilizaciones.
He called for the debate on freedom of expression to be put in the context of dialogue of civilizations.
Agradecería que se inscribiera a Camboya en la lista de Estados Miembros que han presentado dicho informe.
Your kind assistance in including Cambodia on the list of Member States that have submitted such reports would be greatly appreciated.
Un caso parecido ocurrió cuando una pareja de confucianos quería que se inscribiera su matrimonio en la oficina del registro civil.
A similar case also occurred when a Confucian couple wanted to register their marriage with the Civic Registration Office.
Al artista que dirigía uno de esos grupos le gustaban mis dibujos y me exhortó a que me inscribiera a la escuela de diseño.
The artist who ran one of the groups liked my drawings and urged me to apply for design school.
Kidanemariam estaba tan emocionado que llamó a varios amigos e incluso regresó con uno de ellos al evento para que se inscribiera.
Kidanemariam was so excited that he called several of his friends and even brought one of them back to the event to enroll.
Esto sería todavía más cierto, evidentemente, si se inscribiera en el Tratado una lista de derechos fundamentales, como algunos lo reclaman.
This would obviously be even more true if one were to include a list of basic rights in the Treaty, as some have been demanding.
Cuando la directora del centro de acogida me sugirió que me inscribiera en un instituto de educación superior, me reí en su cara.
When the director at the safe house suggested that I enroll in college, I laughed in her face.
La compañía instigó el trámite judicial después de que Reni inscribiera a miembros del sindicato en un plan de seguro de salud obligatorio para empleados y empleadas.
The company instigated the proceedings after Reni signed up union members for a mandatory employee health insurance scheme.
El autor pidió al órgano competente (el Colegio de Abogados de El Cabo de Buena Esperanza) que inscribiera su contrato de servicios comunitarios.
The author applied to the relevant body (the Law Society of Cape of Good Hope) to register his contract of community service.
Sus amigos y mucha gente del pequeño poblado donde vivía cerca de Matanzas se extrañaron de que el hombre se inscribiera en las milicias.
His friends and many others in the small town in Matanzas where he lived, were surprised that the man had joined the militias.
El Comité de los Derechos del Niño instó a Nigeria a que adoptara medidas a corto y largo plazo para que se inscribiera a los niños al nacer.
CRC urged Nigeria to adopt a short and a long-term approach to ensure such registration.
Después de que 67 participantes habían completado 6 meses de tratamiento, el consejo de datos y de vigilancia de seguridad del estudio recomendó que ya no se inscribiera a pacientes.
After 67 participants had completed 6 months of treatment, the trial's data and safety monitoring board recommended that the study stop enrolling patients.
La pareja recurrió al tribunal de distrito y éste recibió la apelación y aconsejó que la oficina inscribiera la unión.
The couple filed an appeal to the District Court, and the Court granted their appeal, advising the Office to register the couple's marriage.
El candidato interpuso una acción judicial y solicitó que el tribunal obligara a la autoridad encargada del registro a que inscribiera la solicitud presentada por el candidato.
The candidate lodged an action at the court, requesting that the court impose a duty on the registration authority to register the candidate's application.
Word of the Day
to dive