inquisición
- Examples
The King Philip III introduced in 1610 the Tribunal de Penas del Santo Oficio de la Inquisición in the city. | El Rey Felipe III implantaría en 1610 el Tribunal de Penas del Santo Oficio de la Inquisición en la ciudad. |
It's also known as the Plaza Mayor, Plaza de la Catedral and Plaza de la Inquisición. | También se le conoció con otros nombres, Plaza mayor, Plaza de la catedral y Plaza de la inquisición. |
Search hundreds of travel sites at once for hotels near Palacio de la Inquisición in Cartagena Check-in– | Busca hoteles cerca de Palacio de la Inquisición en Cartagena de Indias en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – |
Search hundreds of travel sites at once for hotels near Palacio de la Inquisición in Cartagena Check-in– | Busca hoteles cerca de Plaza de Santo Domingo en Cartagena de Indias en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – |
Historia del Tribunal de la Inquisición de Lima, 1569–1820 (History of the Tribunal of the Inquisition of Lima, 1569–1820). | Historia del Tribunal de la Inquisición de Lima, 1569-1820 (Historia del Tribunal de la Inquisición de Lima, 1569-1820). |
The facade of the Palacio de la Inquisición, the grates in its lower part and the balconies in the superior floor are characteristic of the colonial houses of the city. | La fachada del Palacio de la Inquisición, de rejas en su parte inferior y balcones en el piso superior son las características de las casa coloniales de la ciudad. |
It was called Plaza de la Inquisición until November 11th 1896 when a statue of Simon Bolivar was placed in the center of the plaza to honor him. | Se llamó Plaza de la Inquisición hasta el 11 de noviembre de 1896 cuando fuera adornado el centro de la plaza con la estatua de El Libertador Simón Bolívar en honor a éste. |
Among its most important churches are San Juan de Letrán, San Pedro Mártir and Santa Cruz de Jerusalén, and the Casa de la Inquisición, or Casa Zavala, in the Main Square. | Entre sus iglesias más importantes son San Juan de Letrán, San Pedro Mártir y Santa Cruz de Jerusalén, y la Casa de la Inquisición, o Casa Zavala, en la Plaza de Armas. |
It is a 20-minute walk to the historic walled city of Cartagena and its sites, including the Iglesia de San Pedro Claver and the Palacio de la Inquisición. | El hotel se encuentra a 20 minutos a pie de la histórica ciudad amurallada de Cartagena y de sus lugares de interés, como la iglesia de San Pedro Claver y el palacio de la Inquisición. |
The Antique Stores of Cartagena de Indias are mainly distributed in the downtown, the variety of stores are located on the streets Baloco, La Inquisición, La Mantilla, Santo Domingo and Santa Teresa. | Los Anticuarios de Cartagena de Indias están distribuidos en su gran mayoría en el Centro, son variadas tiendas ubicadas en las calles Baloco, La Inquisición, La Mantilla, Santo Domingo y Santa Teresa. |
In the book: the starting point for the city streets and where Palacio de la Inquisición, a structure that inspired García Márquez to create Colegio de la Presentación de la Santísima Virgen, is located. | En el libro: allí comenzaron a trazarse las calles de la ciudad y también ahí se encuentra el Palacio de la Inquisición, construcción que inspiró a García Márquez en la creación del Colegio de la Presentación de la Santísima Virgen. |
The painting forms a loose thematic set with other paintings of religious ceremony that Goya produced around the same time, among which are A Procession of Flagellants (Procesión de disciplinantes) and Inquisition Scene (Auto de fe de la Inquisición). | La pintura formas un temática suelta establecer con otras pinturas de los religiosos ceremonia que goya producido en todo el mismo tiempo, entre que son una procesión de flagelantes (Procesión delaware disciplinantes) asícomo escena inquisición (Automóvil delaware fe delaware la Inquisición). |
Inquisition Records (Registros de La Inquisicíon): In 1480, Ferdinand and Isabella established the Inquisition in Spain. | Registros de la Inquisición: En 1480, Fernando e Isabel establecieron la Inquisición en España. |
San Martín Square is 6 km from Atemporal, while Museum of the Santa Inquisicion is 7 km away. Jorge Chavez International Airport is 12 km from the property. | El Atemporal está a 6 km de la Plaza de San Martín, a 7 km del Museo de la Santa Inquisición y a 12 km del aeropuerto internacional Jorge Chávez. |
Price per night 85 USD Posada Don Pedro is set in the Lima Historic Centre of Lima, close to Government Palace of Lima and Museum of the Santa Inquisicion. | Precio por noche desde 85 USD La Posada Don Pedro se encuentra en el centro histórico de Lima, en Lima, cerca del Palacio de Gobierno de Lima y del Museo de la Santa Inquisición. |
Price per night 35 USD Situated in Lima, within 500 metres of Government Palace of Lima and 1 km of Museum of the Santa Inquisicion, Hostal El caminante provides accommodation with a terrace. | Precio por noche desde 35 USD El Hostal El caminante ofrece alojamiento con terraza en Lima, a 500 metros del Palacio de Gobierno de Lima y a 1 km del Museo de la Santa Inquisición. |
Price per night 25 USD Offering a terrace and views of the garden, Hotel España is located in the Lima Historic Centre district in Lima, 200 metres from Museum of the Santa Inquisicion. | Precio por noche desde 25 USD El Hotel España está situado en el histórico distrito centro de Lima, a 200 metros del Museo de la Santa Inquisición, y cuenta con terraza y vistas del jardín. |
In 1478 the Inquisición had been created already to persecute the new Christians who returned to their old beliefs. | Ya en 1478 se había creado La Inquisición para perseguir a los cristianos nuevos que volvían a sus antiguas creencias. |
In 1610 when the Santo Tribunal de la Inquisición (Inquisition Court) started to function in Cartagena it was baptized as Plaza de la Inquisición. | En 1610 inició funciones en Cartagena el Santo Tribunal de la Inquisición y fue rebautizada como Plaza de la Inquisición. |
In 1610 would arrive the first friars of the Tribunal de Penas del Santo Oficio de la Inquisición, (The Inquisition) that would extend its power of repression and vigilance until the time of the Independence. | En 1610 llegarían los primeros frailes del Tribunal de Penas del Santo Oficio de la Inquisición, que extendería su poder de reprensión y vigilancia hasta la época de la Independencia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.