inmutarse

Aldo Conterno es un hombre que persigue sus metas sin inmutarse.
Aldo Conterno is a man who pursues his goals undeterred.
Hablando tanto para él como para su hermano, Raditz respondió sin inmutarse.
Speaking both for himself and his brother, Raditz replied, unfazed.
Todos, sin embargo, parece inmutarse por los buzos.
All, however, appeared unfazed by the divers.
No creo que sea el tipo de sujeto que va a inmutarse.
I don't think he's the kind of guy that's going to flinch.
Sin inmutarse, entró en el salón.
Not turning a hair, he goes to the drawing room.
El señor Putin felicitó a Lukashenko por su victoria sin inmutarse.
Mr Putin congratulated Lukashenko on his victory without as much as batting an eyelid.
La defensa de Claudia fue excepcional, recogiendo los ataques de Alicia sin inmutarse.
The defence of Claudia was outstanding, picking up power hits from Alice without flinching.
Debe dinero a su mujer, al gobierno, a sus amigos y sigue sin inmutarse.
He owes money to his wife, government, friends and still isn't serious.
Así se explica que, sin inmutarse, asocie al FMLN con el terrorismo.
That is the explanation of why it connects the FMLN with terrorism.
Khaled parecía inmutarse por la polémica en torno a Reid, centrándonos estrictamente en los aspectos positivos.
Khaled seemed unfazed by the controversy surrounding Reid, focusing strictly on the positive aspects.
No obstante, no parecen inmutarse y se centran en seguir explorando y creciendo.
Though they seem unfazed and have a focus on continuing to explore and grow.
Claramente, el rapero de Toronto fue inmutarse por su respuesta y se movió hacia adelante de todos modos.
Clearly, the rapper from Toronto was unfazed by his response and moved forward anyway.
Preguntó Esteban, sin inmutarse cuando las garras de obsidiana se clavaron en los costados de su cara.
Esteban asked, not flinching as the obsidian claws dug into the sides of his face.
Para esta aplicación, Sugru debe ser capaz de resistir detergentes agresivos y temperaturas elevadas, y lo hace sin inmutarse.
It has to withstand aggressive detergents and high temperatures, which is not a problem.
Tras algunos minutos, la mesa con el mantel azul muestra un esqueleto humano, que Fredy observa sin inmutarse.
A few minutes later, the table draped in blue bears a human skeleton, which Fredy looks at quietly and calmly.
Pero, sin inmutarse, aquel cura bajó del tren y poco después volvió a aparecer y me entregó el periódico.
But, without turning a hair, the priest got off the train and reappeared a little later and handed me the newspaper.
Como está tan cerca de Disney World, nadie va a inmutarse si te apareces con tus orejas de Mickey.
Close as it is to the Disney World complex, no one will bat an eye if you are shopping in your Mickey ears.
Al mismo tiempo, el Gobierno neerlandés afirma sin inmutarse que está defendiendo los derechos del Parlamento en materia de presupuesto.
At the same time, the Dutch Government claims, with a straight face, that it is fighting for Parliament’s full budgetary rights.
Al señalar este problema al diseñador, sin inmutarse, él me aclaró que convenía escribirlo así por razones estéticas.
When pointing out this issue to the designer he, without hesitating, clarified me that it was convenient to write it that way for aesthetical reasons.
Esos medios proclaman a los cuatro vientos su compromiso democrático pero, a la hora de criticar al poder, guardan silencio sin inmutarse.
Those media wave their democratic commitment, but when it comes to criticize power, they remain silent without turning a hair.
Word of the Day
celery