Possible Results:
informaré
-I will inform
Futureyoconjugation ofinformar.
informare
-I will inform
Future subjunctiveyoconjugation ofinformar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinformar.

informar

Naturalmente, informaré al Parlamento sobre lo que se haya hecho.
Naturally, I shall inform Parliament about what has been done.
Entonces déjame ir al juez y le informaré.
Then let me go to the judge and brief him.
Le informaré a Watson sobre la situación en la mañana.
I'll apprise Watson of the situation in the morning.
Si te veo cerca de ellos, informaré a la policía.
If I see you near them, I will inform the police.
Pero te informaré del nuevo horario en la mañana.
But I'll post the new schedule in the morning.
Yo le informaré sobre mis perros en el mejor forma posible.
I will inform you about my dogs in the best way possible.
Yo iré mañana y les informaré sobre las nuevas cifras.
I'll go there tomorrow and brief them on the new numbers.
Y si lo haces de nuevo, Te informaré.
And if you do that again, I will report you.
Luego informaré a la policía, así que te veo luego.
Then I'll report to the police station, so see you then.
Mientras tanto, informaré al presidente de la Interpol.
In the meantime, I will notify the president of Interpol.
Dígame qué quiere y le informaré a la Liga.
Tell me what you want and let know you the League.
Sí, bueno, informaré al director de mi decisión.
Yes, well, I'll inform the Director of my decision.
Si lo haces de nuevo informaré a las autoridades
If you do this again I'll inform the authorities
Y después informaré de todo a la policía.
And afterwards I report it all to the police.
Te informaré de todo, pero no aquí.
I will fill you in on everything, but not here.
Espere en la sala de espera y le informaré.
Wait in the waiting room, and I'll keep you posted.
En caso que no lo sepas, te informaré.
In case you do not know, I will inform you.
No es mi campo, Lucious, pero me informaré.
It's not my area, Lucious, but I'm gonna reach out.
Bueno, creo que informaré de las frivolidades de la velada.
Well, I think I'll report on the evening's frivolities.
Cualquiera aprende acerca de esto y, bueno, me informaré de ello.
Anybody learns about this and, well, I'll find out about it.
Word of the Day
to drizzle