informaré
- Examples
The list includes all the services and databases prepared by inforMARE. | La lista comprende todos los servicios y los registros redactados por inforMARE. |
The opinion inforMARE Who is truly the commander of a ship? | La opinión inforMARE de Quién es verdaderamente el comandante de una nave? |
Este un post de informare. | Se trata de un puesto de información. |
The list contains dynamic connections (hyperlinks) so that to make easier to sail on inforMARE. | La lista ha sido predispuesta con unos colegamientos dinámicos (hyperlink): es por esto posible utilizarlo para navegar en inforMARE. |
The list contains dynamic connections (hyperlinks) so that to make easier to sail on inforMARE. | La lista ha sido predispuesta con algunos colegamientos dinámicos (hyperlink): es por tanto posible utilizarlo para navegar en inforMARE. |
InforMARE is the on-line news bulletin made available on Internet, devoted to the world of transport. | InforMARE es el diario on-line, publicado en Internet, para quien opera en el campo de los transportes. |
From every page it's possible to reach both the Home Page and the Index of inforMARE services. | Desde cada página es posible alcanzar sea la Primera Página que el Índice de todos los servicios de inforMARE. |
Today InforMARE is the on-line news bulletin made available on Internet, devoted to the world of transport. | Hoy InforMARE es el diario on-line, publicado en Internet, para quien opera en el campo de los transportes. |
The content of InforMARE has been just prepared for a prompt and exact reply to users answers. | El contenido de inforMARE ha sido modelado para responder al tipo de preguntas expresas por los utentes, con precición y velocitad. |
If the information alter what already exists in the inforMARE database, please indicate in the notes field. | Si la información que alterar lo que ya existe en la base de datos de información, por favor indicar en las notas. |
You can store your Company info inside the inforMARE database or modify data already stored filling this form. | Al completar el formulario que se puede insertar su empresa en la base de datos de inforMARE, o para actualizar los datos existentes. |
If you have any kind of problems to do so, We write in private that we advise, oppure su sua indicazione a informare noi direttamente l'Arcivescovo. | Si tiene problemas de ningún tipo para hacerlo, Nos dirigimos a nosotros en privado que proporcionamos a dar direcciones, oppure su sua indicazione a informare noi direttamente l'Arcivescovo. |
If daily news has to be prompt and complete, InforMARE is also, and above all, a prompt reply to such needs. | Si la informacióne diaria debe satisfacer sobretodo a las necesitades de velocitad y totalidad de la información, inforMARE es también y sobre todo una respuesta lista a exigencias de utilidad. |
Ricordiamo that in the past weeks the Genting group di Hong Kong has signed an agreement in order to acquire the control of the Lloyd Werft ship yard (inforMARE of the 18 september 2015). | Ricordiamo que en las últimas semanas el grupo Genting de Hong Kong rubricó un acuerdo para adquirir el control del astillero Lloyd Werft (inforMARE del 18 de septiembre 2015). |
For example, if the list of the Shipping Agencies in Genoa, when requested, it is prepared dynamically, reading directly from the database of inforMARE, considering the last version of the data. | Por ejemplo si viene pedida la lista de las Agencias Marítimas de Génova, la lista viene preparada dinámicamente leyendo en el banco de datos de inforMARE, teniendo cuenta de la última versión de los datos. |
The French shipowning group CMA CGM has completed the sale, through the Mérit branch, of the crocieristica company Companies du Ponant to the society of private Bridgepoint equities (inforMARE of the 2 July 2012). | El grupo armador francés CMA CGM ha completado la venta a través de la filial Mérit, de la compañía crocieristica, compañías Ponant a la sociedad de privada Bridgepoint inforMARE de 2 du equity (julio 2012). |
The opinion inforMARE the insertion of Fincantieri in the list of the societies of the State to place partially on the market is - unfortunately - than more expectable to the state of the things. | La opinión inforMARE de la introducción de Fincantieri en la lista de las sociedades del Estado que debe colocarse parcialmente en el mercado es - desgraciadamente - que previsible más en estado de las cosas. |
Sulla base of such and other considerations inforMARE has many times over found the necessity that the port of Genoa better is equipped in order to receive the camionistici flows, first of all equipping itself of a car park. | Base de tal y otras consideraciones inforMARE Sulla repetidas veces ha detectado la necesidad que más mejor el puerto de Génova soy pertrechado de modo que acoger los flujos camionistici, dotándose de autoparco en primer lugar. |
Recall that in the first half of 2011, the OOCL fleet of container volumes transported load of 2,439,507 TEUs, an increase of 9.4% in the first half of last year (inforMARE of 20 July 2011). | Recordemos que en el primer semestre de 2011, la flota de OOCL de los volúmenes de contenedores transportados de carga de 2.439.507 TEUs, un aumento del 9,4% en el primer semestre del año pasado (informare de 20 de julio de 2011). |
The opinion inforMARE To we seems to find to us between two fires. | La opinión inforMARE de nosotros parece de encontrarnos entre dos fuegos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.