- Examples
Además, existe el riesgo de echar a perder simplemente acciones ineptas de parqué. | In addition, there is a risk simply spoil parquet inept actions. |
No existen personas ineptas de nacimiento. | There are no people who are inept from birth. |
Sus explicaciones ineptas para intentar disipar la necedad obvia de esta noción fueron completamente insuficientes. | His inept explanations attempting to dispel the obvious absurdity of the notion fell far short of sufficient. |
Repetidamente nosotros hemos mostrado que estas fórmulas son simples tentativas ineptas, para describir al Universo que rodea al hombre. | These formulas have been repeatedly shown by us to be inept attempts to describe the Universe around man. |
Las instituciones de Bruselas también pertenecen al mundo pre crisis y son ineptas para fundar la Europa post crisis. | The Brussels institutions also belong to the world before the crisis and are unfit to found the Europe of after the crisis. |
El resultado posee tres vertientes: primero aparta las teorías actuales, evangelizadas durante décadas por instituciones ineptas como la NASA y NOAA. | The net result is three-fold: first he takes apart the current theories, evangelized for decades by inept institutions such as NASA and the NOAA. |
Al principio, decidimos ignorar estos tontos intentos de acoso y simplemente nos retirábamos de la cercanía de esas naves tecnológicamente ineptas. | At first, we decided to ignore these silly attempts to harass us and to simply remove ourselves from the vicinity of these technologically inept craft. |
Gradualmente fuimos descubriendo que en nuestros orígenes hubo una generación de grandes santos, que primero parecían ser personas ineptas para realizar semejante proyecto. | Gradually we discovered that at our origins was a generation of great saints who at first seem to be persons unsuitable for handling such a project. |
Porque he estado contigo aproximadamente cinco horas y en ese tiempo casi te han capturado las autoridades humanas ineptas, no una vez... sino dos. | Because I have been with you for roughly five hours, and in that time you've almost been captured by the bumbling human authorities, not once... twice. |
Si te comportas como dando a entender que eres tú quien mejor sabe lo que más les conviene, puedes hacer que se sientan aún más ineptas. | If you behave in a way that implies you think you know what is best, you can make people feel even more incompetent. |
Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intentó reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, más terminantemente, reinventarlo del rasguño). | Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). |
Las acciones ineptas y destructivas de Kasparov en la arena política dañan enormemente al movimiento internacional de Ajedrez y el prestigio de Rusia en la escena mundial. | The inept and destructive actions of G. Kasparov in the political arena hugely damage the international Chess movement and Russia's prestige at the world arena. |
Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intenty reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, mбs terminantemente, reinventarlo del rasguco). | Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). |
Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intent reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, ms terminantemente, reinventarlo del rasguo). | Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). |
Tan ineptas me parecieron esas ideas, tan pomposa y tan vasta su exposición, que las relacioné inmediatamente con la literatura; le dije que por qué no las escribía. | So foolish did his ideas seem to me, so pompous and so drawn out his exposition, that I linked them at once to literature and asked him why he didn't write them down. |
Pero cuando el Señor hablaba o habla ahora alguna vez en sueños, excluye a las operaciones de los sentidos, como ineptas o indispuestas para entrar en las bodas espirituales de su comunicación e influjos espirituales. | But whenever the Lord in our times spoke or speaks in sleep, He excludes the operations of the senses, as being unfit and unprepared to enter into the spiritual nuptials of his communications and divine influences. |
Cuando se ha acelerado el reloj de historia y por doquier las instituciones centenarias súbitamente se tornan desuetas, ineptas para recoger una realidad que las desborda, la OEA ha resurgido bajo otras formas, con otras denominaciones y otros propósitos. | While the clock of history is ticking away at a faster pace and century-old institutions have suddenly found themselves outdated and incapable of coping with the reality that overwhelms them, the OAS has emerged in new forms, with other names and other aims. |
En cambio, a las enseñanzas de otros, el orgulloso considera ineptas y aburridas reiteraciones. | At the same time, the instructions of others are considered dull and obvious. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
