indígena

Popularity
2,500+ learners.
Este video demuestra la ironia de la celebracion del indigena en Oaxaca.
This video demonstrates the irony of indigenous celebration in Oaxaca.
Cheran, Michoacan ejerce la autodeterminaciòn y la auto-defensa tradicional indigena.
Cheran, Michoacan practices traditional indigenous forms of self-determination and self-defense.
La poblacion indigena vive sobre todo en las regiones montaosas y en Mindanao.
Indigenous people live primarily in the mountainous areas and in Mindanao.
Porcentaje de la población indigena (2006)
Percentage of indigenous population (2006)
Terapias de biomagnetismo, limpiezas energeticas, medicina indigena.
Therapies biomagnetism energetic cleanings, indigenous medicine.
Charcas, donde ahora Sucre esta emplazada, fue la capital indigena del valle de ChoqueChaca.
Charcas, where Sucre now stands, was the indigenous capital of the valley of ChoqueChaca.
Actualmente apoyamos al programa de educacion intercultural Sui Sui y a la organizacion estudiantil indigena OEPIAP.
We presently support the intercultural education Sui Sui Program and empower the indigenous student organization OEPIAP.
Aproximadamente el 45% de la poblacion del Peru es indigena, mientras que el 37% son mestizos y el 15% blancos.
About 45% of Peru's population is indigenous, while 37% are mixed race and 15% are white.
El impulso y el desarollo a nivel profesional de las actividades creativas, así como el impulso al arte indigena.
The development at professional level of either creative activities and local Art.
Antes de la dominación española, Sucre (en esta época Charcas) era la capital indigena del valle de Choque Chaca.
Before taking its Spanish name, Sucre (named Charcas at that time) was the indigenous capital of the Choque Chaca valley.
La Internacional de la Education organice antes del proximo Congreso Mundial de la IE tres foros regionales sobre la education indigena; 3.
Education International hold three regional forums for indigenous education before the next EI World Congress; 3.
Estos últimos años este tren a remodelado sus asientos con tapices con motivo incaico, dandole un toque muy lugareño e indigena.
The last few years this train to remodeled their seats with tapestries with Inca pattern, giving a very local touch e indigena.
Quechua es el idioma indigena principal y el nombre Cochabamba deriva de las palabras Quechuas kocha pampa, o llano pantanoso.
Quechua is the principal indigenous language and the name Cochabamba is derived from the Quechua words khocha pampa meaning swampy plain.
Algunos hechos marcan la historia Antes de la dominación española, Sucre (en esta época Charcas) era la capital indigena del valle de Choque Chaca.
Before taking its Spanish name, Sucre (named Charcas at that time) was the indigenous capital of the Choque Chaca valley.
La poblacion indigena esta discriminada en la practica y existe muy poco respeto por sus derechos sobre las tierras que tradicionalmente han sido suyas.
The indigenous population are subject to widespread discrimination in practice and there is little respect for their traditional land rights.
Actualmente es una República democrática donde el 95,4% de la población es blanca o tiene descendencia blanco-americana y el 4.6% is indigena [2]
Today, Chile is a democratic republic in which 95.4% of the population is of white and white-Amerindian heritage and 4.6% is indigenous.[2]
Todo empezó en 1994 cuando varias organizaciones hicieron el intento de formar una alianza de gente indigena de Oaxaca en solidaridad con el movimiento Zapatista.
It all began in 1994, when several organizations attempted to form an alliance of indigenous people in Oaxaca in solidarity with the Zapatista action.
El establecimiento de programas interinstitucionales en las escuelas con importante poblacion indigena, con el objetivo de asegurar que la escuela es el centro de la comunidad.
Establishing inter-institutional programmes in schools with a large indigenous population, aimed at ensuring that the school becomes the centre of the community.
El primer capítulo, tituladoPindorama,es una pintura mural que refleja un patrón indigena utilizado en la pintura corporal, una abstracción de hojas de palmeras.
Chapter one, entitledPindorama, is a wall painting of an indigenous pattern used for body painting, that is an abstraction of palm tree leaves.
El suceso educativo varia en función de la region geografica, y los indices de finalizacion de estudios son bajos en las zonas rurales, donde vive la poblacion indigena.
Educational performance varies depending on the geographical region, with school completion rates low in rural areas where the indigenous population lives.
Word of the Day
dew