indiferente

Tres me dejaron indiferente: Liu Jianhua, Dora García y Barceló.
Three left me indifferent: Liu Jianhua, Dora García and Barceló.
El propietario puede entonces ser completamente indiferente a sus consejos.
The owner can then be completely indifferent to their advice.
Él era indiferente hacia las actividades de esta existencia terrenal.
He was indifferent towards the activities of this earthly existence.
Un organismo puede ser aversivo, propenso o indiferente al riesgo.
An organism can be aversive, prone or indifferent to risk.
El flujo eléctrico como tal es indiferente a sus productos.
The electric flow as such is indifferent to its products.
Muy femenino, su calidad de fabricación no lo dejará indiferente.
Very feminine, its quality of manufacture will not leave indifferent.
El nuevo diseño de KISS no deja a nadie indiferente.
The new design of KISS does not leave anyone indifferent.
Tal receta no abandonará indiferente su familia y los amigos.
Such recipe will not leave indifferent your family and friends.
La frescura de este vino no va a dejarte indiferente.
The freshness of this wine will not leave you indifferent.
Colombia no ha sido inmune, ni indiferente ante este problema.
Colombia has not been immune or indifferent to this problem.
Pepe Mendoza es una persona que no te deja indiferente.
Pepe Mendoza is a person who does not leave you indifferent.
También a las manos el niño no se queda indiferente.
Also to the hands the child does not remain indifferent.
Por ejemplo, mi relación con la escuela era muy indiferente.
For example, my relationship to school was very half-hearted.
Un vino con carácter que no te dejará indiferente.
A wine with character that will not leave you indifferent.
El Parlamento Europeo no puede mostrarse indiferente a esta situación.
The European Parliament cannot remain indifferent to this situation.
Mercer es un cinco estrellas que no te dejará indiferente.
Mercer is the five-star that will not leave you indifferent.
El agradable aroma del ajo no dejará indiferente a nadie.
The pleasant aroma of garlic will not leave anyone indifferent.
Además de algunos de los coches no puede ser indiferente.
In addition to some of the cars can not be indifferent.
La tarjeta indica que invertir, puede ser terco o indiferente.
The reversed card indicates that, you may be stubborn or indifferent.
El resultado es un rosé especial que no deja indiferente.
The result is a special rosé that won't leave you indifferent.
Word of the Day
to drizzle