independientemente de si

Esto es muy importante porque independientemente de si estas estrategias no son suficientes.
This is so important because independently these strategies are not enough.
Cada valor equivale a sí mismo, independientemente de si es desconocido o no.
Every value equals itself, whether it's unknown or not.
Mantenga la comunicación independientemente de si la otra parte elije participar o no.
Maintain communication whether the other party chooses to participate or not.
Esto es importante independientemente de si piensas dejar a tu pareja o no.
This is important whether you are planning to leave your partner or not.
Esto es cierto independientemente de si el tema del arte sea explícitamente político o no.
This is true whether the subject matter of art is explicitly political or not.
El cardenal desempeñó su cargo, independientemente de si era popular o no.
The cardinal carried out his charge whether it was popular to do so or not.
Un oficial de policía no puede decidir independientemente de si confiscar o no su licencia.
A police officer cannot independently decide whether or not to seize your license.
Y ser feliz, independientemente de si es o no un marido.
And be happy, regardless of whether or not a husband.
Esto se aplicará independientemente de si el envío está asegurado o no.
This applies regardless of whether the shipment is insured or not.
Esto ocurre independientemente de si hace clic en un componente o no.
This occurs regardless of whether you click on a component or not.
Sí, seguirás recibiendo publicidades independientemente de si participas o no.
Yes, you will receive ads regardless of whether you participate.
Mereces estar sano, independientemente de si tienes un seguro de salud.
You deserve to be healthy, regardless of whether you have health insurance.
Es objetivo más razonable, independientemente de si puede haber una sorpresa antes.
It is most reasonable target, regardless of whether there may be a surprise earlier.
Esto será importante independientemente de si se necesita o no un empleador.
This will be important whether or not a sponsor employer is required.
Esto ocurre independientemente de si usted tiene una cuenta de Twitter o no.
This takes place irrespective of whether you have a Twitter account or not.
Entonces podemos decidir independientemente de si guardarlo.
Then we can decide whether or not to keep it.
Cualquiera, independientemente de si es corrupto o inmoral, podría representar un cargo público.
Anyone, however corrupt or immoral, could stand for public office.
El dominio principal tiene un estado especial independientemente de si se añaden otros dominios.
The primary domain has a special status regardless of whether you add additional domains.
Ahora las notificaciones se publican independientemente de si la consulta general de registro está habilitado.
Now notifications are posted regardless of whether the general query log is enabled.
Estos bienes benefician a todos, independientemente de si contribuyen o no recursos para mantenerlos.
These goods benefit everyone, regardless of whether they contribute resources to sustain them.
Word of the Day
eyepatch