Possible Results:
inculco
Presentyoconjugation ofinculcar.
inculcó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofinculcar.

inculcar

Es una virtud que inculco en mis hijos.
That's a virtue I instilled in my children.
A Cuando yo me converti en creyente el Senor me inculco una pasión por Su palabra.
A When I became a believer the Lord instilled in me a passion for His word.
Esa es la misma disciplina que Inculco en mis estudiantes.
That is the same discipline I instill into my students.
¿le inculcó a su hijo el respeto de la justicia?
Did you teach your son the necessary respect for justice?
Tomás también inculcó en sus hijos la virtud de la laboriosidad.
Tomasz also instilled in his children the virtue of hard work.
Solo estando con él me inculcó algunas cosas para mí.
Just being with him has brought up some stuff for me, okay.
Así es que eso inculcó en nosotros, yo creo, un sentido de voluntariado.
So that inculcated in us, I think, a sense of volunteerism.
Digamos que me inculcó un poco de sensatez.
Let's just say that he beat some sense into me.
Carrera ayudó a elegir la pasión por la historia, que inculcó en su padre.
Career he helped choose a passion for the story, which he instilled in his father.
Mi padre no me inculcó diplomacia.
My father didn't stress diplomacy.
El conocimiento que se me inculcó después del incidente fue un cambio inmediato de vida.
The knowing that was instilled after the incident was an immediate change of life.
Pero inculcó aquellos sueños postergados en sus hijos y los animó a volar.
But she put those deferred dreams into her children and she encouraged them to fly.
Creo que esa fue la manera que se nos inculcó a pensar de esto.
I think that was the way we were meant to think about it.
Un profesor meticuloso y dolorosamente precisa el autor, le inculcó las mismas normas en sus alumnos.
A meticulous lecturer and painfully accurate author, he instilled the same standards in his pupils.
La Revolución nos inculcó a todos la idea de la fraternidad y la solidaridad humana.
The Revolution has taught us all the idea of human fraternity and solidarity.
Su padre la inculcó este deporte y su pasión por el buceo desde que era muy pequeña.
Her father instilled this sport and passion for diving since she was very young.
Quién inculcó este celo en mí?
Who implanted this zeal in me?
Inculcó una creencia en los derechos naturales y la voz de las personas que dictan la ley.
It instilled a belief in natural rights and the voice of the people dictating law.
Mi experiencias como estudiante activista inculcó una gran indignación contra el poder nacional en mi mente.
My experiences as a student activist planted indignation toward the national power into my mind.
Mi padre me lo inculcó.
Ow. My father came up with it.
Word of the Day
to drizzle