Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofincriminar.

incriminar

Dos testigos de cargo afirman que el gobierno ofrecía sobornos, especialmente trabajos con Shell, si incriminaban a los acusados.
Two prosecution witnesses say the government offered bribes, including jobs with Shell, if they incriminated the accused.
Los materiales que incriminaban a al-Qaeda fueron encontrados por las autoridades en un sedán Mitsubishi, supuestamente alquilado por Mohamed Atta y luego abandonado en el estacionamiento del Aeropuerto Logan de Boston.
Materials that incriminated al-Qaeda were found by authorities in a Mitsubishi sedan, which had been rented by Mohamed Atta and then left in the parking lot of Boston's Logan Airport.
El gobierno de Túnez bloqueó las páginas de Internet YouTube y Dailymotion, dedicadas a la socialización de videos, para evitar que la gente observara los testimonios de personas que incriminaban al gobierno en diversos abusos a los derechos humanos.
The Tunisian government blocked video sharing websites YouTube and Dailymotion to prevent people from seeing video testimonies from people who implicated the government in human rights abuses.
Las investigaciones determinaron que los perfiles no incriminaban a los sospechosos en manos de la Policía.
The investigation determined that the profiles did not incriminate suspects held by the police.
Muchos reiteraron que habían sido torturados y obligados a firmar sus declaraciones en las que se incriminaban falsamente a sí mismos.
The defendants said the security forces had tortured them and forced them to sign statements they had not read.
En cuarto lugar, el Grupo ha recibido información sobre abusos graves cometidos en un centro de detención del aeropuerto de Mitiga controlado por Abdelraouf Kara, y algunos de los informes incriminaban a quienes los habían presentado.
Fourth, the Panel has received information on serious abuses at a detention facility at Mitiga airport controlled by Abdelraouf Kara, some of the reports being self-incriminating.
La investigación analizó múltiples pruebas que incriminaban a los acusados: elementos de identificación por ADN; las llamadas telefónicas hechas a la familia de la víctima durante el secuestro, con el fin de obtener un rescate.
Accepting the detailed evidence presented by the prosecution, which included DNA identification and records of calls to Villatoro's family demanding a ransom, the court found them guilty of aggravated abduction.
Word of the Day
to cluck