inconsciente de

Estas preguntas son la causa inconsciente de ese vacío espiritual.
These questions are the unconscious cause of that spiritual void.
Presión causada por la deglución inconsciente de aire (aerofagia)
Pressure caused by the unconscious swallowing of air (aerophagia)
Esto es un ejemplo del humor inconsciente de Harman.
This is an example of Harman's unconscious humour.
Esto es lo que ocurre en la esfera inconsciente de nosotros como individuos.
This is what happens in the unconscious sphere of us as individuals.
La iluminación proviene de eliminar adicionalmente la proyección inconsciente de fantasías imposibles.
Enlightenment comes from additionally eliminating unconscious projection of impossible fantasies.
Hay que conquistar el corazón inconsciente de cada pueblo.
You then have to conquer the unconscious soul of every people.
Cualquier intento inconsciente de fuga me conduciría nuevamente al centro.
Any unconscious attempt at escape would again bring me to the centre.
Un impulso inconsciente de tener el control puede estar reforzando nuestra intuición.
An unconscious drive to be in control may be reinforcing our intuition.
Y es fácil imaginar la más interna inconsciente de la lógica.
And it is easy to imagine further the internal logic of the unconscious.
Todo el esto echa a la concentración inconsciente de opinión sobre la pantalla.
All this casts to unconscious concentration of view on the advertising screen.
Cada uno es el instrumento consciente o inconsciente de fuerzas que depasan su comprensión.
Each is the conscious or unconscious instrument of forces which are beyond all understanding.
Fundamentalmente, es una revuelta inconsciente de egoísmo en contra de la autoridad de la Jerarquía.
Fundamentally, it is the unrealized revolt of selfhood against the authority of Hierarchy.
En primer lugar, hay en ello la sensación, el placer inconsciente de dominar a alguien.
First of all, there is in it the sensation, the unconscious pleasure of dominating somebody.
Es una percepción inconsciente de la posición de nuestro cuerpo y de lo que éste realiza.
It's an unconscious perception of the position of our body and what it is doing.
Debe convertirse en un hábito inconsciente de pensamiento puro, en donde la sinceridad es lo primero.
It has to become an unconscious habit of pure thinking in which sincerity comes first.
Rechinar de dientes, también llamado bruxismo, es el rechinamiento consciente o inconsciente de los dientes.
Teeth grinding, also called bruxism, is the conscious or unconscious grinding or clenching of teeth.
Según Jung, los sueños informan al soñador sobre el estado inconsciente de su vida interior y exterior.
According to Jung, dreams inform the dreamer about the unaware condition of his inner and outer life.
Es necesario discriminar entre un flujo inconsciente de energía psíquica y una afilada flecha de precisa conciencia.
It is necessary to discriminate between an unconscious flow of psychic energy and a sharpened arrow of precise consciousness.
Ábrete a Mi para que este lenguaje de curación pueda suavizar tu mente inconsciente de Mi amor.
Open yourself to Me so that this healing language may soften your unconscious mind to My love.
Usage: Por un momento él pareció inconsciente de su presencia.
Usage: For a time he seemed unconscious of their presence.
Word of the Day
celery