incapacitación

Luchemos juntos por la democracia parlamentaria y contra su incapacitación.
Let us stand together for parliamentary democracy and against its incapacitation.
Procedimientos en materia testamentaria, cuestiones de familia, separación y divorcio; tutela e incapacitación.
Procedures regarding wills, family issues, separation and divorce; guardianship and disability.
Deberán incluirse ejemplos de los tipos de incapacitación y medios para reconocerlos.
Examples of the types of incapacitation and the means for recognising them must be included.
Instrucciones sobre la sucesión del mando en caso de incapacitación de la tripulación de vuelo.
Instructions on the succession of command in the event of flight crew incapacitation.
¿En caso de incapacitación?
In case of incapacitation?
La resistencia, incapacitación, o captura de SCP-2771-1 solamente da como resultado su aparición en mayor número y en instalaciones adicionales.
Resistance to, incapacitation, or capture of SCP-2771-1 merely results in their appearance in increased numbers and at additional facilities.
Con eso se había abierto una brecha, que conducía a la incapacitación del presidente y con eso del gobierno.
With that a way was cleared that led to the incapacitation of the president and thus the government.
El acontecimiento fue dos v eces mayor en mujeres y la incapacitación funcional se mostró asociada a manifestaciones recientes de depresión.
The occurrence was twice as high in women and the functional disability was associated with the recent manifestations of depression.
incapacitación de la tripulación;
Crew Incapacitation;
Se refiere específicamente a un informe médico que revela que tiene una incapacitación del 42,5%, a consecuencia del accidente vinculado con el trabajo.
He specifically refers to a medical report which shows that he is 42.5 percent disabled, a consequence of the work related accident.
La Organización Mundial de la Salud (WHO por sus siglas en inglés), clasifica la macro depresión como la tercera causa más importante de incapacitación en el mundo entero.
The World Health Organization (WHO) classifies major depression as the third leading cause of disability across the globe.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) proyectaba que en el 2030 la depresión sería la primera mayor causa de incapacitación en el mundo.
The World Health Organization (WHO) projected that in 2030 depression will be the one of the leading causes of disability in the world.
La detección y el tratamiento precoces tienen posibilidades de aliviar el sufrimiento, mejorar las perspectivas de tratamiento a largo plazo y reducir la incapacitación a largo plazo.
Early detection and treatment has the potential to alleviate the suffering, improve the long-term treatment prospects, and reduce long-term impairment.
No obstante, en Cataluña hay 4.000 personas que no lo pueden ejercer porque han perdido este derecho con una sentencia de incapacitación, según el Síndic de Greuges.
However, in Catalonia there are 4,000 people that cannot exercise this right because they have lost it through a disability sentence, according to the Ombudsman.
Wolzon Lescay, un inmigrante cubano de 51 años, se ahorcó en agosto, nueve días después de enterarse de que iban a recortar sus beneficios de incapacitación.
One 51-year-old disabled Cuban immigrant, Wolzon Lescay, reportedly hanged himself in despair last August, nine days after being told that his disability check would be cut off.
El asegurador debe de proveerle a Ud. la fecha de una evaluación para Incapacidad Parcial Permanente (PPD) o explicar porque determina que Ud. no tiene la posibilidad de incapacitación permanente.
The insurer must either provide you with a date for a Permanent Partial Disability (PPD) evaluation, or explain why it finds you have no possibility of permanent impairment.
Gracias a la aprobación de esta enmienda, los jueces se tendrán que pronunciar de manera expresa sobre el derecho al voto de todas las personas con discapacidad intelectual que pasan por un proceso de incapacitación judicial.
Thanks to the approval of this amendment, judges must expressly pass judgement on the right to vote of all people with intellectual disabilities who go through a judicial disability process.
Pero los histéricos medios de comunicación han hecho creer a la gente de a pie que la incapacitación por intoxicación alcohólica también es parecida, cosa que todo aficionado a la marihuana sabe que es mentira.
But the hysterical media has led Joe Public to believe that the incapacitation from intoxication is also similar, which every cannabis aficionado knows is a fallacy.
Esto significa que sin seguro de salud, compensación laboral, o un salario estable dentro del hogar, sus familias constantemente se ven lidiando con crisis financieras en el hogar como consecuencia de enfermedades, daños o lesiones, e incapacitación.
This means that without health insurance, workers' compensation, or a reliable wage among them, their families are constantly coping with household financial shocks due to illness, injury, and incapacitation.
La monitorización de procesos rehabilitadores mediante la integración de sensores en ropa, equipamiento y órtesis rehabilitadoras hace posible la mejora de la atención por parte de los profesionales fisioterapeutas, así como el seguimiento de la incapacitación.
Monitoring or rehabilitation processes by means of sensors integrated into rehabilitation orthoses, equipment and clothing allows improvement of the care provided by physiotherapists and tracking of the disability.
Word of the Day
dill