Possible Results:
incapacita
Presentél/ella/ustedconjugation ofincapacitar.
incapacita
Affirmative imperativeconjugation ofincapacitar.
incapacitá
Affirmative imperativevosconjugation ofincapacitar.

incapacitar

La baja condición social de las mujeres las incapacita.
The low social status of women incapacitates them.
Pero cuando su ex-esposas son también mi socio gerente, eso me incapacita.
But when their ex-wives are also my managing partner, that hamstrings me.
Tiene analgesia congénita, un trastorno que le incapacita para sentir dolor físico.
He has congenital analgesia, a disorder that makes it impossible for him to feel physical pain.
Eso no le incapacita.
That doesn't make him incompetent.
Procedimientos que no están relacionados con la condición que lo incapacita, por ejemplo pruebas para las alergias.
Procedures not related to your disabling condition, for example, allergy testing.
A algunos, los incapacita.
For some, it is disabling.
Por eso la deforestación nos incapacita para vivir con dignidad o limita nuestra capacidad para hacerlo.
This is why deforestation removes and limits our ability to live with dignity.
Los seguidores son personas que se mueven en el mundo de las creencias y eso les incapacita.
Followers are people who dwell in the world of beliefs and that fact renders them incapable.
Esta deriva de la palabra árabe ayz, que significa algo que incapacita, que no puede ser resistido, único.
It stems from the word ajz, meaning something that incapacitates, cannot be resisted, unique.
Un mal de nuestra sociedad que en ocasiones se vuelve crónico y que incapacita para hacer una vida normal.
An evil in our society that sometimes becomes chronic and disabling to make a normal life.
Toda costumbre que tienda a debilitar la fuerza física o mental incapacita al hombre para el servicio de su Creador.
Every practice that weakens physical or mental strength unfits man for the service of his Creator.
Está compuesta con gas CS que incapacita al producir una irritación severa en los ojos y sistema respiratorio.
Is composed with a CS gas which disable when produces a severe irritation to the eyes and respiratory system.
Dependiendo del chakra específico que ha sido afectado, se reduce o incapacita la habilidad correspondiente de la persona.
Depending on the specific chakra affected, the corresponding ability of the person is either reduced or incapacitated.
Remuevan el triste y pesado velo que los incapacita para ver y sentir la luz que les llama.
Remove the sad and heavy veil that impede you see and feel the light calling for you.
Resequedad de las secreciones, lo cual incapacita su expulsión y puede conllevar a complicaciones (por ejemplo, sinusitis, otitis y neumonía)
Drying of secretions, which impairs their clearance and may lead to complications (sinusitis, otitis, and pneumonia)
Esto nos incapacita de una forma muy concreta pero también nos conecta al mundo de una manera particular.
This renders us incapable of a very concrete form but also connects us to the world in a particular way.
Estar afectada o poseída por demonios incapacita a una persona de manera insidiosa y en grados que se incrementan en forma progresiva.
Being affected or possessed by ghosts incapacitates a person insidiously in progressively increasing degrees.
Remuevan el triste y pesado velo que los incapacita para ver y sentir la luz que les llama.
Remove the sad and heavy veil that don´t let you see and feel the light that calls you.
Por este camino, la persona se incapacita para dar el salto al misterio, ahogándose en lo meramente fáctico.
By taking this road, the person is incapable of leaping towards the mystery, and drowns in the merely factual.
No estamos hablando de algunos fatiga normal aquí; pero la fatiga que le incapacita físicamente, mentalmente, psicológicamente y emocionalmente, así.
We're not talking about some ordinary fatigue here; but fatigue that incapacitates you physically, mentally, psychologically and emotionally as well.
Word of the Day
lean