Possible Results:
inaugurara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinaugurar.
inaugurara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinaugurar.
inaugurará
Futureél/ella/ustedconjugation ofinaugurar.

inaugurar

Esa gente vino y le pidió a Bhagavan que inaugurara el hospital.
Those people came and requested Bhagavan to inaugurate the hospital.
Parece que le encantaría que inaugurara este club.
Seems he'd love for me to open this club.
Me pidieron que inaugurara el espectáculo del aniversario 50, en 2004.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Un poco antes de que se inaugurara el Maratón de Tokio, en 2007.
This was just before the first Tokyo marathon in 2007.
¿estaban siguiendo los procedimientos que acordamos en la capacitación antes de que el centro se inaugurara oficialmente?
Were they following the procedures we agreed on and trained for before the facility officially opened?
Han pasado sesenta años desde que Kemmons Wilson inaugurara el primer Holiday Inn en Memphis (Estados Unidos) en 1952.
It's been 60 years since Kemmons Wilson opened the first ever Holiday Inn in Memphis, USA in 1952.
La sociedad invitó a Richard A. Zeif, Asesor de la Oficina del Secretario General Adjunto para que inaugurara la conferencia.
ASTD invited Richard A. Zeif, Advisor, United Nations Office of the Under-Secretary-General to present the session.
El barrio creció alrededor del salón que inaugurara en 1.867 Gassy jack Deighton, cuya estatua se alza en Maple Tree Square.
The neighborhood grew up around the saloon which opened in 1867 Gassy Jack Deighton, whose statue stands in Maple Tree Square.
Me quedé allá un año y medio, y regresé en 1952, unos 10 meses antes de que se inaugurara el hospital.
I stayed there for a year and half, and came back in 1952, about 10 months before the hospital opened.
En 1968, dos años después de que se inaugurara el muelle, un grupo de aficionados pescadores celebró la abundante captura de corvinas.
In 1968, two years after the pier was inaugurated, a group of angling enthusiasts celebrated the plentiful whitemouth croaker catch.
La reforma del sector de seguridad comenzó antes de que se inaugurara el nuevo Gobierno el 16 de enero de 2006.
Security sector reform has been under way since before the inauguration of the Government on 16 January 2006.
Desde que se inaugurara su oficina en Croacia en 1991, el CICR había podido desempeñar cabalmente su mandato en territorio croata.
Since the establishment of its Office in Croatia in 1991, ICRC has been able to fully implement its mandate on Croatian territory.
Desde que se inaugurara por primera vez en 1928, la Kunsthalle Helsinki ha organizado exposiciones innovadoras con artistas jóvenes, así como retrospectivas de reconocidos maestros.
Since it was first opened in 1928, Kunsthalle Helsinki has hosted breakthrough exhibitions featuring young artists as well as retrospectives of recognised masters.
De ahí que hace 30 años se inaugurara la Galería de la Estación Tokyo como un modo de acercar dinámicamente el arte a las masas.
And so, the Tokyo Station Gallery opened 30 years ago as a way to dynamically bring art exposure to the masses.
Entonces, a la mañana siguiente, quisieron que inaugurara la premiación del curso de formación para el séptimo grupo de profesores en Educación Sathya Sai.
Then the next morning, they wanted me to inaugurate the seventh batch of teacher trainees who attended the course on Sathya Sai Education.
Se ha aprovechado también para que el responsable de asuntos exteriores inaugurara el nuevo consulado, con mayor capacidad de atención a sus ciudadanos.
The Foreign Minister also took the opportunity to inaugurate the new consulate, which will be able to better serve its citizens.
Esta apertura llega una semana después de que la firma inaugurara su primera 'flagship' en Budapest, sumando así su segunda tienda en la capital húngara.
This opening comes a week after the company inaugurated its first flagship store in Budapest, thus adding a second store in the Hungarian capital.
Margarita Bali había participado del Taller de Video Danza para Coreógrafos dictado por el realizador cinematográfico Jorge Coscia en 1993, que inaugurara oficialmente el género en nuestro país.
Margarita Bali had participated in the Video Dance Workshop for Choreographers delivered by filmmaker Jorge Coscia in 1993, which formely inaugurated the genre in our country.
Desde que san Francisco inaugurara la primera escena de la Natividad, varias culturas de todo el mundo han aportado elementos particulares a la tradición popular navideña.
Ever since St. Francis inaugurated the first Nativity scene, various cultures around the world have put their own spin on the popular Christmas tradition.
Desde que se inaugurara en 2011, este puente ha ganado varios premios y se ha convertido en una conexión vital entre las dos orillas del río Foyle.
Since it opened in 2011, this bridge has won a number of awards and is a vital link between the two sides of the River Foyle.
Word of the Day
moss