in the event that

Well, in the event that I you know, when -
Bueno, en el caso de que yo... ya sabes, cuando...
But in the event that she does, I need...
Pero en el caso que lo haga, Necesito...
It is particularly important to do so in the event that multiple bites.
Es particularmente importante hacerlo en caso de que múltiples picaduras.
But in the event that excessive haste husband still easier.
Pero en el caso de que el exceso marido prisa aún más fácil.
They continue development in the event that get to water.
Continúan el desarrollo en caso de que caen en el agua.
It develops in the event that a large dilated ducts grows epithelium.
Se desarrolla en el caso de que un gran conductos dilatados crece epitelio.
Good to know in the event that should happen.
Es bueno saberlo en caso de que hubiera ocurrido.
Durability decreases and in the event that humidity exceeds it 12%.
La solidez baja y en caso de que la humedad la supera 12%.
But in the event that he, you know... Leaves you.
Pero si en ese momento, tu sabes... te abandona.
Revolution: Were there things in the event that were outside your expectations?
Revolución: ¿Traía el evento cosas que rebasaban tus expectativas?
What arrangements are made in the event that a guest becomes ill?
¿Qué medidas se toman en el caso de que un cliente se enferme?
It is ideal in the event that the planned site relief is uneven.
Es ideal en el caso de que el alivio sitio previsto es desigual.
Now, in the event that he breaks his neck...
Ahora, y si se rompe el cuello...
And nobody can record your collection in the event that you use your car.
Y nadie puede grabar su colección en el caso de que usted utilice su coche.
Coins in circulation in the event that an NCB is the legal issuer.
Monedas en circulación caso de que el emisor legal sea un BCN.
Look, in the event that she actually did it, right?
Mira, por si ella lo hizo. ¿Está bien?
Refund buttons are provided for you in the event that you need them.
Botones de reembolso se proporcionan para usted en caso de que los necesite.
And nobody can record your set in the event that you use your car.
Y nadie puede grabar su conjunto en el caso de que usted utilice su coche.
Essex only pays in the event that it's saving them care costs.
Essex solo paga en el caso de que se les ahorren costes de acogida.
Effective treatment and preventive measures are available in the event that an infection occurs.
Tratamiento efectivo y medidas preventivas están disponibles en el evento de que ocurra una infección.
Word of the Day
midnight