in suspense

This is the question that holds many minds in suspense.
Es ésta una cuestión que tiene perplejos los ánimos de muchos.
I live in suspense of the next time I humiliate myself.
Vivo esperando la próxima vez que me humille a mí misma.
Well, don't keep me in suspense, Harper.
Bueno, no me dejes esperando, Harper.
During three centuries vikings kept in suspense the whole Europe.
Durante tres siglos vikingos mantienen en suspenso toda Europa.
Okay, well don't keep me in suspense, what do you got?
Está bien, bueno no me tengas en suspenso, ¿qué tienes?
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense.
Señor Lorry, por favor no me mantenga en suspenso.
Keeping you in suspense, they will not let boredom.
Mantener en suspenso, no van a dejar que el aburrimiento.
A famously twisted plot keeps in suspense throughout the film.
Una trama famosa y retorcida mantiene en suspenso toda la película.
He likes to keep people off balance, in suspense.
Le gusta mantener a la gente desequilibrada, en suspenso.
Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough.
Bien, Daniel, me has tenido en suspenso lo suficiente.
Fears always keep us in suspense, do not let us relax.
Los temores siempre nos mantienen en vilo, no vamos a relajarnos.
You said he likes keeping people in suspense.
Dijiste que le gustaba tener a la gente en suspenso.
You going to keep me in suspense or what?
¿Me vas a mantener en suspenso, o qué?
The mystery is always kept in suspense in your own interest.
El misterio siempre será un suspense en nuestro propio interés.
Well, don't keep everyone in suspense, doc.
Bueno, no deje a todo el mundo en suspenso, doctor.
Buenos Aires keeps its visitors around the clock in suspense.
Buenos Aires mantiene a sus visitantes en suspenso a toda hora.
Well, I don't want to keep you in suspense any longer.
Bueno, no quiero mantener el suspense por más tiempo.
Man can not always be in suspense.
El hombre no siempre puede estar en suspenso.
The question holding Argentina in suspense: Where is Santiago Maldonado?
La pregunta que tiene en vilo a Argentina: ¿Dónde está Santiago Maldonado?
Don't keep us in suspense for eternity.
No nos mantendrás en vilo durante toda la eternidad.
Word of the Day
teapot