in fraganti

¡Han sido cogidos in fraganti con la directiva Bolkestein!
With the Bolkestein directive they have been caught red-handed!
Oficial de DPS sorprendido in fraganti con un soborno.
DPS officer caught red-handed with a bribe.
Ni ahora, pillado in fraganti, eres capaz de admitirlo.
Even now, caught red-handed, and you still can't admit it.
Si él persiste, hágalo discretamente para que pueda ser capturado in fraganti.
If he persists, do it discreetly so that he can be caught red-handed.
Cuando me fue infiel, la atrapé in fraganti.
When she cheated on me, I caught her red-handed.
Y mira, ahí lo tienes, sorprendidos in fraganti.
And look, there you are, caught red-handed.
Y mira, ahí lo tienes, sorprendidos in fraganti.
And look, there you are, caught red-handed.
Quizá atrapemos a Carmen Sandiego in fraganti.
Then perhaps today we shall catch Carmen Sandiego red-handed.
Voy a tener que agarrarla in fraganti.
I'm going to have to catch her red-handed.
Tienes que atraparlos in fraganti, no sabes si ella estará allí.
You have to catch them red-handed, you never know if that woman will be there.
El hombre, que no tenían identidad rerevelada, Fue capturado in fraganti en su casa.
The man, who had no identity rerevelada, He was caught red-handed in your home.
Sí, él me sorprendió in fraganti.
Yeah, he caught me red-handed.
La policía lo atrapó in fraganti.
The police caught him red-handed.
Atraparlo in fraganti, por así decirlo.
Catch him red-handed, so to speak.
La única forma de sacarlo de las calles para siempre es atraparlo in fraganti.
The only way to take him off the streets for good is to catch him red-handed.
Pues bien, en 2002 Irán fue sorprendido in fraganti construyendo en secreto una instalación de centrifugación subterránea en Natanz.
Well, in 2002 Iran was caught red-handed secretly building an underground centrifuge facility in Natanz.
Captura in fraganti de un cónyuge infiel es la forma más efectiva para abordar tal situación en lugar de tener varias asunciones.
Catching a cheating spouse red-handed is the most effective way to address such situation instead of having various assumptions.
Habríamos tenido que examinar la extravagante tergiversación de la noción de delito in fraganti que estas autoridades han llevado a cabo.
We ought to have studied the outrageous reversal of the concept of flagrante delicto which those authorities committed.
Bruno Lima de Oliveira, 27, y Alexandre Azevedo Costa, 24 Ellos fueron detenidos in fraganti el viernes por la tarde (18/1), alrededor de las 17h.
Bruno Lima de Oliveira, 27, and Alexandre Azevedo Costa, 24 They were arrested red-handed on Friday afternoon (18/1), around 17h.
Recientemente, la autoridad investigadora en muchos Estados se actualiza cada vez más remonta la pista y capturar a los delincuentes in fraganti!
Recently, the investigating authorities in many States are upgraded to increasingly traces back track and to catch offenders red-handed!
Word of the Day
clam