impugned
Past participle ofimpugn.There are other translations for this conjugation.

impugn

For similar reasons, the impugned provisions also infringe freedom of association.
Por razones análogas, las disposiciones impugnadas también infringían la libertad de asociación.
When you called her a hoover, you impugned her chastity.
Cuando la llamaste una aspiradora, tu impugnaste su castidad.
The Counter-Reformation state impugned the religious value of commerce.
El estado de la Contrarreforma impugnó el valor religioso de comercio.
The honour of troop-contributing countries should not be impugned.
No se debe empañar en honor de los países que aportan contingentes.
Your honor, the Crane's honor, will not be impugned.
Vuestro honor, el honor de los Grulla, no será puesto en duda.
That woman impugned my client's chastity.
Esa mujer impugnó la castidad de mi cliente.
The Bolsheviks vigorously impugned the offensive.
Los bolcheviques impugnaron vigorosamente la ofensiva.
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law.
Esta violación es agravada todavía más por la aplicación retroactiva de la ley impugnada.
Well, I wouldn't want you to feel impugned.
No quiero que te sientas impugnado.
But he said the rest of the more than 100 Rossello appointments can be impugned.
Pero dijo el resto de los más de 100 nombramientos de Rosselló puede ser impugnado.
They misinterpreted His words, falsified His statements, and impugned His motives.
Interpretaron mal las palabras de Jesús, falsificaron sus declaraciones e impugnaron sus motivos.
The council was never impugned.
La sesión nunca fue impugnada.
These reports could be considered part and parcel of the grounds for the impugned decision.
Estos informes podían considerarse integrados en la motivación de la resolución atacada.
Consequently, the Appeals Chamber granted the motion in part and vacated the impugned decision.
Por consiguiente, la Sala de Apelaciones accedió a la petición en parte y anuló la decisión impugnada.
Although the applicant was affected by the impugned publication in their general personality rights.
Si bien la demandante se vio afectada por la publicación impugnada en sus derechos generales de la personalidad.
The discrimination impugned therefore does not extend to categories of persons of other nationalities or descent.
En consecuencia, la discriminación sancionada no se extiende a las categorías de personas de otras nacionalidades o ascendencias.
The Bull was greeted with hostility in France and impugned as an implicit approval of the laxist positions.
La Bula se recibió con hostilidad en Francia y fue impugnada como una aprobación implícita de las posiciones laxas.
The forms of participation that many youth are proposing today would have been impugned and vetoed in former times.
Las formas de participar que hoy proponen muchos jóvenes hubieran sido impugnadas y vetadas en aquellos tiempos.
Transmitted guidelines card by email, the present case, the impugned statement was also included verbatim into an interferer.
Transmitida tarjeta directrices por correo electrónico, el presente caso, la sentencia impugnada también se incluyó textualmente en una interferencia.
And so, obviously, if her testimony is impugned, then the issue becomes: What about this other witness?
Y por eso, obviamente, si su testimonio es impugnado, entonces el problema es: ¿Qué pasa con este otro testigo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of impugn in our family of products.
Word of the Day
relief