imprimátur
- Examples
Y Figini dio el imprimátur sin corregir ni una palabra. | And Figini gave his imprimatur without correcting a word. |
Estas palabras tienen el imprimátur apostólico del Espíritu Santo sobre ellas. | These words have the apostolic imprimatur of the Holy Spirit upon them. |
Simplemente significa que no se requiere canónicamente ningún imprimátur. | It simply means no imprimatur is canonically required. |
Acusación a la que fácilmente se podía responder: bastaba el imprimátur de Figini. | An accusation which could be easily rebutted: the imprimatur from Figini sufficed. |
Más tarde me enteraría saber que a este sacerdote Giussani le había pedido el imprimátur para los primeros libros pequeños de GS (Gioventù Studentesca). | Then I was to learn that Giussani had asked the same priest for an imprimatur for the first booklets of GS [Student Youth Groups]. |
Felizmente, más de doscientos obispos y cardenales comprendieron este misterio mariano y en seguida concedieron el imprimátur a esta Oración, entre ellos, Su Eminencia el Cardenal Jaime L. Sin, de Manila, Filipinas. | Fortunately, more than two hundred bishops and cardinals perceived the Marian mystery and immediately granted the imprimatur to this prayer. One of these was His Eminence Cardinal Jaime L. Sin of Manilla, Philippines. |
El 25 de marzo de 1994, Su Eminencia el Cardenal Albert Decourtray, Primado de Gaules, dio el imprimátur a la Oración de la Señora de todos los Pueblos, sin ninguna modificación a ésta, con toda simplicidad y humildad. | On March 25, 1994, His Eminence Cardinal Albert Decourtray, Primate of the Gauls, granted the imprimatur to the prayer of the Lady of All Peoples, doing so in all simplicity and humility, without any change. |
Uno de los puntos sobre los cuales se concentraron los adversarios se refiere a la Oración entregada por la Señora de todos los Pueblos, en 1951, y que recibió inmediatamente el imprimátur del Obispo del lugar de las apariciones. | One of the points upon which the adversaries concentrated their efforts concerns the prayer given by the Lady of All Peoples in Amsterdam in 1951, a prayer which immediately received the imprimatur of the local bishop where the apparitions took place. |
Con fecha Imprimátur Archivo de Internet y la Biblioteca Abierta. | With Imprimatur dated Internet Archive and Open Library. |
Imprimátur. +Juan Farley cardinal, arzobispo de Nueva York) | Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York) |
Apenas estén listos les pondré mi Nihil Obstat, y mandaré a un hermano laico a Trani a ver al Arzobispo, para que les ponga el Imprimátur. | As soon as they are ready I will put my Nihil Obstat on them, and I will send a lay brother to Trani to see the Archbishop, so that he can give his Imprimatur. |
Pues bien, así como sucedió en París, donde nos dejó la Medalla Milagrosa, en Amsterdam también nos dejó una Imagen y una Oración, la cual está traducida hoy día en casi todos los idiomas o dialectos, con Imprimátur de obispos del mundo entero. | Just as in Paris, she had given the Miraculous Medal, in Amsterdam she gave a Picture and a Prayer which has now been translated into nearly all the languages or dialects and bears the imprimatur of bishops throughout the world. |
Imprimatur concedido el 13 mayo de 1990 por el mismo Obispo. | Imprimatur granted on May 13, 1990 by the same Bishop. |
Esta entrevista fue publicada con el Imprimatur del Obispo de Fátima. | This interview was published with the Imprimatur of the Bishop of Fatima. |
Imprimatur concedido el 13 de Mayo de 1990 por el mismo obispo. | Imprimatur granted on May 13, 1990 by the same Bishop. |
Estas palabras pueden ser cualquiera de las siguientes: imprimatur, nihil obstat ó imprimi potest. | These words could be any of the following: imprimatur, nihil obstat or imprimi potest. |
El objetivo del curso es mejorar diferentes imprimatur y barniz final. | The objective of the course is to perfect the different printers and the final varnish. |
Publicado por Vice-Postulacao, Fatima, Portugal. Sexta Edición, Marzo 1990. Imprimido con Permiso Eclesiástico (Imprimatur). | Published by Vice-Postulacao, Fatima, Portugal. 6th Edition, March 1990. Printed with Ecclesiastical Permission (Imprimatur). |
Imprimatur Armchairs Serie de sofá¡s que ofrece dos interpretaciones diferentes. | Imprimatur Armchairs Sofa range proposing two different interpretations. |
Su libro, sobretodo por la atención de Pablo VI, en 1966 obtuvo el Imprimatur. | His book, thanks to Pope Paul VI's intervention, was given the Imprimatur in 1966. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
