Possible Results:
imposibilitaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofimposibilitar.
imposibilitarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofimposibilitar.

imposibilitar

En ningún caso no se pudo realizar el estudio por anomalías anatómicas o funcionales que imposibilitaran el paso de la sonda transesofágica.
In no case could the study not be performed due to anatomic or functional anomalies that made passage of the transesophageal probe impossible.
Se excluyeron pacientes con bloqueo completo de rama izquierda, marcapaso o presencia de arritmias cardíacas que imposibilitaran la adquisición de las imágenes gammagráficas sincronizadas con el electrocardiograma.
Patients with complete left bundle branch block, pacemaker or presence of cardiac arrhythmias that would prevent the acquisition of scintigraphy images synchronized with the electrocardiogram, were excluded.
Si el proceso continúa con la misma intensidad, el agotamiento de los recursos naturales y el aumento de la contaminación imposibilitarán la prestación universal de servicios básicos.
If the process continues unabated, the depletion of natural resources and increase in pollution will render impossible the delivery of basic services to all.
Sexto principio: Si el proceso continúa con la misma intensidad, el agotamiento de los recursos naturales y el aumento de la contaminación imposibilitarán la prestación universal de servicios básicos.
Sixth principle: - If the process continues unabated, the depletion of natural resources and increase in pollution will render impossible the delivery of basic services to all.
La no cumplimentación de los campos determinados como obligatorios o el suministro de datos incorrectos imposibilitarán que BARNATRON, S.A. pueda prestarle los servicios que seleccione, gestionar su solicitud o remitirle la información solicitada.
The unfulfillment of the mandatory fields or the provision of incorrect data will unable BARNATRON, S.A. to provide you with the requested services, or give you the requested information.
Al igual que la Comisión de Desarme, la Conferencia de Desarme se encuentra bloqueada por diferencias en las prioridades nacionales, que de no resolverse imposibilitarán el acuerdo sobre un programa de trabajo amplio.
Like the Disarmament Commission, the Conference is blocked by differences of national priorities that, unresolved, make agreement on a comprehensive programme of work impossible.
Word of the Day
caveman