imposibilitar
- Examples
El grande magnitud de el plástico medios imposibilitar algún potencial para atascar. | The large size of the plastic media precludes any potential for clogging. |
Nos hace comportarnos de forma autodestructiva y puede imposibilitar nuestra paz interior. | It makes us behave in self-destructive way and can make inner peace impossible. |
Las demoras importantes pueden imposibilitar o hacer inútil el examen del tema. | Substantial delay may make fair consideration of the matter impossible or moot. |
Quieren imposibilitar un proceso parecido en Honduras. | They want to head off any possible similar outcome in Honduras. |
Finalmente, el hecho o acontecimiento alegado debe imposibilitar el cumplimiento de la obligación. | Finally, the impediment must make the performance of the obligation impossible. |
Los fallos técnicos que puedan imposibilitar el acceso a la información y los servicios ofrecidos a través del dominio uv.es. | Technical failures that may impede access to information and services offered through the uv.es. domain. |
Ellas son las responsables de numerosos fallos de seguridad y de imposibilitar la reutilización del código. | They are responsible for numerous security holes and make the code virtually impossible to be reused. |
Impedir el almacenamiento de cookies puede imposibilitar que usted obtenga todo el partido que ofrecen nuestras webs. | Preventing storage of cookies may prevent you from taking full advantage of our websites. |
Pero la incertidumbre sobre la tecnología interna de las firmas competidoras puede imposibilitar tal estrategia [Lippman y Rumelt 1982]. | But uncertainty about the underlying technology of competing firms may preclude such a strategy [Lippman & Rumelt 1982]. |
Creyó sin duda alguna que su supremacía aérea sería suficiente para imposibilitar una evacuación a gran escala por el mar. | He believed, no doubt, that his air superiority would be sufficient to prevent a large-scale evacuation by sea. |
La falta de esta vitamina, al imposibilitar la renovación de las células, puede aumentar el riesgo de cáncer. | The lack of this vitamin, by preventing the renewal of cells, can increase the risk of cance r. |
La resequedad de la boca puede dificultar el probar, masticar y tragar la comida, y puede imposibilitar el habla. | Dry mouth can make tasting, chewing, and swallowing food difficult, and can impede speech. |
Las áreas en la superficie de las muestras pueden verse afectadas por una decoloración y dificultar o incluso imposibilitar el examen. | Areas on the specimen surface can be discoloured and make the examination difficult or even impossible. |
Alemania quiere imposibilitar de esta manera la posibilidad de evitar partes pagas de carreteras y proporcionar ingresos al presupuesto. | Germany wants to prevent in this way a possible avoidance of paid sections and provide revenue to the budget. |
He aquí la razón de por qué el Evangelio cuenta este detalle: para imposibilitar la pretensión de que no hubiese ninguna multiplicación. | That is why the Gospel recounts this detail: to preclude the claim that there was no multiplication. |
La burocracia -o el debido control del empleo de los recursos- no está ahí para imposibilitar básicamente los pagos. | Bureaucracy - or the proper control of the use of resources - is not there to make payments basically impossible. |
Por último, puede imposibilitar la verificación del comportamiento de una aplicación, por lo cual podría estar prohibida en algunos entornos. | It can also make it impossible to verify the behavior of an application, so it may be prohibited in some environments. |
La información presentada por las empresas vinculadas era incompleta hasta el punto de imposibilitar el cálculo del dumping. | However, the information submitted by the related companies was incomplete to an extent that made it impossible to perform a dumping calculation. |
Son muchas las situaciones en las que la presencia de ecos puede degradar o imposibilitar la recepción de la señal de la TDT. | There are many situations in which the presence of echoes can degrade or severely affect reception of DTT. |
Si los ecos se encuentran suficientemente próximos y son recibidos con niveles similares pueden llegar incluso a imposibilitar la recepción. | If those echoes are sufficiently close to each other and have similar power levels they may even make the reception impossible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.