imposibilitaban
imposibilitar
- Examples
El Representante boliviano Mariano Baptista, afirmó que las declaraciones del señor Altamirano imposibilitaban toda solución en búsqueda de la paz. | The representative of Bolivia, Mr. Mariano Baptista, maintained that the statement of Mr. Altamirano precluded any peaceful solution. |
La alternativa hubiera sido desmontar las turbinas completamente pero el tiempo y el coste, así como las normas sobre los asbestos y la salud y la seguridad, imposibilitaban esto. | The alternative would have been to dismantle the turbines completely but the time and cost, as well as asbestos health and safety requirements precluded this. |
Cuando era niño se dio cuenta de cómo sus compatriotas griegos, un grupo desunido de tribus autónomas, experimentaban dificultades que los imposibilitaban unirse para formar una poderosa fuerza cohesiva. | As a boy he saw how his Macedonian countrymen, a loose knit group of autonomous tribes, experienced impossible difficulties trying to unite themselves into a strong cohesive force. |
El General Lassiter pidió a Kellogg que Estados Unidos dé por cancelado el plebiscito y recomendó aclarar públicamente que Chile era responsable que todas las interferencias que imposibilitaban efectuarlo. | He also recommended that a public announcement be issued making Chile responsible for interference thus preventing the plebiscite from taking place. |
En ese momento las unidades aliadas utilizaban un sistema de comunicación basado en banderas, aunque en la mayoría de los casos las condiciones del campo de batalla imposibilitaban el uso de este sistema. | At that time, the allied units used a communication system based on flags, although in most of the cases the conditions of the battlefield made it impossible to use such a system. |
Eslovenia informó de que su legislación interna contenía varias disposiciones que regulaban la contabilidad empresarial y las obligaciones impositivas de tal manera que imposibilitaban la reclamación de sobornos como exenciones fiscales. | Slovenia reported that its domestic legislation governed, by a number of regulations, the field of bookkeeping of business and tax liabilities in such a way that any possibility of paid bribes to be claimed as tax allowances was excluded. |
Realmente no deja de sorprender que se eligiera este punto para cargar el mineral, habida cuenta de la proximidad de los acantilados, de que las mareas imposibilitaban la tarea durante bastantes horas del día y de la climatología adversa del Cantábrico. | It really is surprising that this point was chosen to load the ore, given the proximity of the cliffs, the tides that made it an impossible task for many hours of the day and the bad weather of the Cantabrian sea. |
A pesar de las promesas formuladas al suscribirse el Acuerdo, las incesantes corrientes migratorias estaban haciendo que los canacos se convirtieran en una franca minoría e imposibilitaban la consecución de su objetivo de alcanzar la independencia. | Despite promises made during the signing of the Accord, incessant migratory flows were overwhelming the Kanak and making their goal of independence impossible. |
Estos incluyen el problema con los Super Astilleros que imposibilitaban a las M6 desatracar sin colisionar, la destrucción de las naves capturadas por el manager de guerra, además de algunos problemas con las misiones genéricas. | These include a problem with super-shipyards preventing M6 ships from undocking without collisions, the destruction of captured ships by the war manager, as well as several problems with generic missions. |
En su reunión de 5 y 6 de junio de 2008, el Consejo adoptó orientaciones políticas en cuyas conclusiones se constataba que no había unanimidad para proseguir con el Reglamento propuesto y que existían dificultades insuperables que imposibilitaban la unanimidad en aquel momento y en un futuro inmediato. | At its meeting on 5 and 6 June 2008 the Council adopted political guidelines which recorded that there was no unanimity to go ahead with the proposed Regulation and insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.