Las personas deben ser consistentemente tratadas como si sus ideas y opiniones importasen. | People have to be consistently treated as if they and their ideas and opinions matter. |
Como si te importasen los míos. | As if you care about my kind. |
Pero si las personas de este planeta no se importasen con los otros... | But if anyone can live on this earth and not care about other people... |
Tenía un deber que cumplir, y lo haría, sin importar el coste, sin que importasen sus reservas. | He had a duty to fulfill, and he would do so, no matter the cost, no matter his reservations. |
Esto lo dijo, no porque le importasen los pobres, sino porque era un ladrón;y como tenía la bolsa llevaba lo que iban echando. | He said this not because he cared about the poor but because he was a thief and held the money bag and used to steal the contributions. |
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Ahora que preguntan, No creo que el tiempo ni el espacio existieran ni importasen. | Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Now that you ask, I don't think time or space existed or mattered. |
Pese a ello, la intensificación de las relaciones comerciales entre los Estados Unidos y la UE podrían hacer que estas economías importasen menos artículos y servicios desde el resto del mundo. | However, the intensification of trade relationships between the US and EU would result in these economies importing fewer goods and services from the rest of the world. |
El Secretario de Seguridad Nacional Michael Chertoff otorgó una dispensa temporal de la Jones Act, lo que permitió que las embarcaciones con matrícula en el extranjero transportasen combustible entre los puertos de Estados Unidos e importasen petróleo de Europa. | Homeland Security Secretary Michael Chertoff temporarily waived the Jones Act, allowing foreign-flagged ships to transport fuel between U.S. ports and import oil from Europe. |
Los operadores de la categoría B no estaban obligados a que sus licencias de importación fuesen acompañadas de los certificados de exportación especiales cuando importasen bananos AMB, lo que facilitaba a esos importadores la importación de bananos de terceros países. | Category B operators were not required to match their import licences with the special export certificates when they imported BFA bananas which eased the importation of third-country bananas for those operators. |
Estos años, había pocas cosas que me importasen. | All these years, there were few things that mattered. |
Los precios comunitarios se verían sometidos a presión cuando se importasen cantidades más importantes al mercado de la Comunidad. | Community prices are likely to be put under pressure once larger quantities are imported into the Community market. |
Uno esperaría que los países (jóvenes) en desarrollo, con rápido crecimiento y escasez de capital lo importasen del resto del mundo para financiar su consumo y su inversión. | One would expect fast-growing, capital-scarce(and young)developing countries to be importing capital from the rest of world to finance consumption and investment. |
Alternativamente, cabe la posibilidad de que ninguna de estas instituciones ni tampoco ningún representante político relacionado con el estado central supiese nada del estado sin ley de Guerrero ni le importasen mucho los delincuentes que operan en él. | Alternatively, none of these national institutions nor politicians linked to the central state knew anything of lawless Guerrero, nor cared much for its felons. |
Así pues, el Reglamento No 404/93 hacía posible que con gran parte de las licencias se importasen bananos en el marco del contingente arancelario para terceros países una vez realizada la comercialización de los bananos nacionales. | Regulation 404/93 thus made eligibility for a large portion of the licences to import third-country tariff quota bananas contingent upon the marketing of domestic bananas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.