Hemos venido aquí para deciros que a nosotros nos importáis. | We have traveled here to tell you that we care. |
Tenéis la profunda sensación de que ya no importáis. | You have this deep down feeling that you don't matter anymore. |
Bueno, si vosotros no importáis, nada importa. | Well, if you don't matter, nothing matters. |
Sí, bueno, a nosotros nos importáis los dos. | Yeah, well, we care about you both. |
Sois vosotros que no importáis si ellos guardan los Mandamientos y la Torá. | It is you, who did not care whether they keep the Commandments and the Torah. |
Porque no les importáis. | Because they do not care with you. |
No me importáis nada. | I don't care about you two. |
¿Que no me importáis? | I don't care about you? |
Mira, ya no me importáis tú y Cappie, tengo mi propia vida amorosa de la que preocuparme. | Look, I don't care about you and Cappie anymore, anyway. I have my own love life to think about. |
-Solo me importáis tú y el niño, y aquí no estáis bien, ni vosotros ni yo. | I do not care what kind of work just you and your baby and are bad for you and for me. |
El principio del trabajo de cualquier programa para el tratamiento de los RAW-ficheros uno: importáis en la biblioteca de la aplicación la cantidad necesaria de las fotografías, luego los abrís por uno y hacéis los cambios. | Principle of work of any program for processing of RAW files one: you import necessary number of photos to library of the appendix, then open them on one and make changes. |
A nadie le importáis. | Nobody cares about you. |
¿Sabéis?, los tres me importáis muchísimo. | You know, I really care about the three of you so deeply. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.