implore
Only implores the one who is aware of his gaps and needs. | Solo implora quien es consciente de sus vacíos y necesidades. |
By contrast, the concept of grotesque calls, implores, requires these cartoons. | Por el contrario, el concepto de grotesco pide, implora, exige estas caricaturas. |
A street waif implores Scrooge for some money or food. | Una chica de la calle implora a Scrooge por algo de dinero o comida. |
As our national hymn implores, preserving this peace will be our greatest glory. | Como reza nuestro himno nacional, conservar esta paz será nuestra gloria mayor. |
When we petition her, Mary implores on our behalf. | Cuando nosotros le suplicamos, María suplica por nosotros. |
She implores Jillian to give Justin some hands-on experience in bed, and eventually Jillian agrees. | Ella implora Jillian para dar Justin algunas manos en la experiencia en la cama, y, finalmente, Jillian está de acuerdo. |
This people implores you, to permeate the painful history experienced here with the power of your Redemption. | Esta humanidad te invoca para que impregnes con la fuerza de tu redención la dolorosa historia vivida aquí. |
Our common humanity implores us to respond to the suffering of millions of Syrians caught up in an unremitting tragedy. | Nuestra propia humanidad nos reclama responder ante el sufrimiento de millones de personas atrapadas en una tragedia implacable. |
Heaven daily implores us to tell you that a grand shift is underway and cannot be stopped. | El Cielo nos implora a diario que os digamos que hay en marcha un gran cambio y que no puede ser detenido. |
She implores them not to recruit children as soldiers or auxiliaries, and not to involve them in armed conflict in any way. | Les insta a que no recluten a niños como soldados ni como auxiliares y a que no los mezclen en el conflicto armado. |
Paul implores Timothy—and through him, all the animators of the community—to take advantage of every occasion to preach the Gospel (2 Tim 4:1-2). | Pablo conjura a Timoteo—y a través de él a todos los animadores de la comunidad—a aprovechar toda ocasión para dar a conocer el Evangelio (2 Tim 4,1-2). |
The Writer of this letter dictated by Rev. Father, Sister M. Gesuele of the Most Holy Redeemer, implores your prayers and will keep the secret! | La Escritora de esta carta dictada por el Rvo. Padre, Hermana M. Gesuele del SSmo. Redentor implora vuestras oraciones y conservará el secreto. |
Their names and districts are all listed on a single blog post that implores readers to convince their representatives to vote in favor of the bill. | Sus nombres y distritos están listados en una simple publicación que implora a los lectores a convencer a sus representantes para que voten a favor del proyecto de ley. |
It only implores FSLN collaboration in moments of crisis, not when it is defining the policies that could provoke it. | También está clara la estrategia del Ejecutivo, que implora la colaboración del FSLN solamente en los momentos de crisis y no a la hora de definir las políticas que las pueden provocar. |
Mission District resident Sandra Sandoval implores the board of supervisors to pass the moratorium on luxury housing in the Mission June 2. | Sandra Sandoval, residente del Distrito de la Misión, implora a la Junta de Supervisores que pasen la moratoria al desarrollo de viviendas de lujo en la Misión el 2 de junio. |
Even when they seem infected by the viruses of consumerism and hedonism, let us never put them in quarantine; let us seek them, hear their heart which begs for life and implores freedom. | También cuando parecen infectados por el virus del consumismo y del hedonismo, no les pongamos en cuarentena; busquémosles, escuchemos su corazón que suplica vida e implora libertad. |
Photo S. Thollot Mission District resident Sandra Sandoval implores the board of supervisors to pass the moratorium on luxury housing in the Mission June 2. | Sandra Sandoval, residente del Distrito de la Misión, implora a la Junta de Supervisores que pasen la moratoria al desarrollo de viviendas de lujo en la Misión el 2 de junio. |
This is the critical and life-changing question that Marshall Govindan explores and implores us to understand, as well as realize in his book: Enlightenment: It's Not What You Think. | Ésta es la cuestión crítica y transformadora que Marshall Govindan explora y nos implora que comprendamos y realicemos en su libro La iluminación: no es lo que piensas. |
The government's strategy is clearer. It only implores FSLN collaboration in moments of crisis, not when it is defining the policies that could provoke it. | También está clara la estrategia del Ejecutivo, que implora la colaboración del FSLN solamente en los momentos de crisis y no a la hora de definir las políticas que las pueden provocar. |
Despite the current stagnation in the peace and reconciliation process, the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment, discouragement or irritation. | Pese al estancamiento actual en el proceso de paz y reconciliación, el Gobierno de Côte d'Ivoire implora ante la comunidad internacional que no se deje llevar por la desilusión, el desaliento o la irritación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of implore in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.