implacable

In this, the logic of official history is implacable.
En esto, la lógica de la historia oficial es implacable.
Merkel and the other masters of Europe were implacable.
Merkel y los otros amos de Europa fueron implacables.
Some of our publications carry interviews with our most implacable enemies.
Algunas de nuestras publicaciones llevan entrevistas con nuestros enemigos más implacables.
Meanwhile, their practice continues with the most implacable indifference.
Mientras, su práctica continúa en la más implacable indiferencia.
By contrast, the rulers of society are implacable and determined.
Por el contrario, los gobernantes de la sociedad son implacables y decididos.
The problem is the implacable and systematic existence of the blockade.
El problema es la existencia implacable y sistémica del bloqueo.
Faced with it, the right must be implacable, denouncing its totalitarianism.
Frente a él, la derecha debe ser implacable, denunciando su totalitarismo.
Seen from our cultural perspective, the Sayx society is ruthless and implacable.
Desde nuestra concepción cultural, la sociedad Sayx es despiadada e implacable.
That is precisely why the Opposition wages an implacable struggle.
Precisamente por eso, la Oposición libra una lucha implacable.
They crave only the implacable wind that blows in off the ocean.
Ellas anhelan solo el implacable viento que sopla en el océano.
The critic is very severe, almost implacable.
La crítica es muy severa, casi implacable.
The communists had formed the most implacable opposition to the Nazis.
Los comunistas eran la oposición más implacable a los nazis.
But envy and jealousy made them implacable.
Pero la envidia y los celos la hicieron implacable.
On this question Lenin was always implacable.
Sobre esta cuestión Lenin siempre fue implacable.
TIME, as it has been said on many occasions, is implacable.
El tiempo, se ha dicho muchas veces, es implacable.
Hatred is implacable; this is what distinguishes it from other traits.
El odio es implacable; esto es lo que lo distingue de otros rasgos.
On a technical level, the movie is perfect and implacable.
Desde el punto de vista técnico, la película es impecable e implacable.
She is remembered as a woman of the people, courageous, honest and implacable.
La recuerdan como una mujer del pueblo, valiente, honesta, implacable.
The first principle of the French revolution was the most implacable centralisation.
El primer principio de la Revolución Francesa fue la centralización implacable.
Justice without love, makes you implacable.
La justicia sin amor, te hace implacable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of implacable in our family of products.
Word of the Day
cooked with onions