imperdonables
-unforgivable
Plural of imperdonable

imperdonable

Popularity
500+ learners.
Y esto no es sorprendente, porque los errores médicos simplemente imperdonables.
And this is not surprising, because mistakes doctors simply unforgivable.
Sí, vengo de un largo linaje de hombres imperdonables.
Yeah, I come from a long line of unforgivable men.
Esto puede llevar a una persona a hacer errores imperdonables.
It can lead a person to make unforgivable mistakes.
¿Qué pecados imperdonables estás dispuesto a perdonar o no perdonar?
What unpardonable sins are you willing to forgive or not to forgive?
¿Qué son las maldiciones imperdonables y qué es lo que hacen?
What are the unforgivable curses and what do they do?
Pero en lo que a mí respecta, algunas cosas son imperdonables.
But as far as I'm concerned, some things are unforgivable.
¡Que en sus relaciones no habrá faltas imperdonables!
Let in your relations there will be no inexcusable mistakes!
¿Crees que hay cosas que son imperdonables?
Do you think there are some things that are unforgivable?
He hecho cosas en mi vida, cosas imperdonables y traicioneras.
I've done things in my time, treacherous, unforgivable things.
A los ojos del mundo, he hecho cosas terribles e imperdonables.
In the world's eyes, I've done terrible, unforgivable things.
Él cometió una serie de delitos imperdonables.
He committed a series of unforgivable crimes.
Señor Presidente, los sucesos del 11 de septiembre fueron trágicos y profundamente imperdonables.
Mr President, the events of 11 September were tragic and deeply unforgivable.
Sé que te he hecho daño de formas imperdonables.
I know that I've hurt you in unforgivable ways.
Tres palabras injustas, inseguras e imperdonables acudieron a la mente de Gideon.
Three unfair, uncertain, unforgivable words resonated in Gideon's mind.
Si es así, ¿Cuántos pecados imperdonables existen?
If so, how many unforgivable sins exist?
De principio a fin, todas las acciones de mi hermano han sido imperdonables.
From start to finish my brother's every action has been unpardonable.
Confiamos en que predomine la sabiduría ante estos acontecimientos lamentables e imperdonables.
We hope that wisdom will prevail over these regrettable and unforgivable events.
Hay cosas que son imperdonables.
There are things that are unforgivable.
Y hay descuidos imperdonables también.
And there are also unforgivable acts of carelessness.
Esos actos imperdonables habrían podido impedirse.
These inexcusable acts could have been prevented.
Word of the Day
joke