unforgivable

Being a cowardly man in my family is something unforgivable.
Ser un varón cobarde en mi familia es algo inexcusable.
And this is not surprising, because mistakes doctors simply unforgivable.
Y esto no es sorprendente, porque los errores médicos simplemente imperdonables.
What you did to that poor rose was unforgivable.
Lo que le hiciste a esa pobre rosa fue imperdonable.
This practice is an unforgivable theft of your organization's time.
Esta práctica es un robo imperdonable del tiempo de tu organización.
Are there words to describe how unforgivable this act is?
¿Existen palabras para describir cómo este acto es imperdonable?
And 64 percent say that it is an unforgivable offense.
Y 64% dice que es una ofensa imperdonable.
But for your friend it's not an unforgivable sin.
Pero para su amigo ese no es un pecado imperdonable.
If this is true, what Arthur has done is unforgivable.
Si esto es cierto, lo que ha hecho Arturo es imperdonable.
Is this yet another example of an unforgivable sin?
¿Es este aún otro ejemplo de un pecado imperdonable?
The one and only unforgivable sin after all, is unbelief.
Después de todo, el único pecado imperdonable es la incredulidad.
Why is blasphemy against the Holy Spirit unforgivable?
¿Por qué la blasfemia contra el Espíritu Santo es imperdonable?
Yeah, I come from a long line of unforgivable men.
Sí, vengo de un largo linaje de hombres imperdonables.
However, the (full) lack of methodology is also unforgivable.
Sin embargo, la falta [completa] de métodología es también imperdonable.
The fragrance is a tease itself, making you definitely unforgivable.
La fragancia es una burla, haciéndolo sin duda imperdonable.
Your behaviour this morning in the caves was unforgivable.
Tu comportamiento, esta mañana en las cuevas, ha sido imperdonable.
Deprive children of these treasures - unforgivable.
Privar a los hijos de estos tesoros - imperdonable.
It can lead a person to make unforgivable mistakes.
Esto puede llevar a una persona a hacer errores imperdonables.
I put you all at risk, and that's unforgivable.
A todos os pongo en riesgo, y eso es imperdonable.
Forgive the unforgivable hard long time, it will not be easy.
Perdonar lo imperdonable cuesta mucho tiempo, no va a ser fácil.
Let me add that porneia isn't an unforgivable sin.
También quisiera agregar que porneia no es un pecado imperdonable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unforgivable in our family of products.
Word of the Day
to boo