imbroglio
- Examples
The antelope imbroglio began in the summer of 2006. | El embrollo del antílope comenzó en el verano del 2006. |
An interview between Vilnius, Kaunas and an imbroglio of rebellious weddings. | Reportaje entre Vilna, Kaunas y un enredo de bodas rebeldes. |
Ending the elections imbroglio is essential but insufficient. | Terminar con el embrollo electoral es esencial pero insuficiente. |
Another example is last week's renewed imbroglio in Ukraine. | Otro ejemplo es el renovado altercado de la semana pasada en Ucrania. |
There is no way out of this imbroglio except through philosophy. | No hay salida de este embrollo excepto a través de la filosofía. |
Secondly, a military solution to the Afghan imbroglio is not possible. | Segundo, no es posible una solución militar para la enrevesada situación afgana. |
The imbroglio that is the banking system is unbelievable in its complexity and stupidity. | El embrollo en el que está el sistema bancario es increíble en su complejidad y estupidez. |
Ooh. That sounds like quite an imbroglio. | Eso suena a todo un embrollo. |
They speak to those aspects that hit home most with their own conception of the global financial imbroglio. | Ellos hablan de los aspectos que más impactan a su propia concepción del embrollo financiero mundial. |
As this Herald edition goes to the web, the imbroglio continues. | En los momentos en que se publica esta edición del Herald en línea, el entuerto aún no se desenmaraña. |
It shouldn't be possible to get out of this imbroglio with the same ostrich policies as in the last ten years. | No debería ser posible salir nuevamente de este embrollo con las mismas políticas avestrucientas de los últimos diez años. |
Only a well-implemented pension reform will be able to get the country out of the imbroglio in terms of pensions. | Solo una reforma pensional bien implementada podrá sacar al país del embrollo que se avecina en términos de pensiones. |
A third scenario, in which foreign countries get entangled in an intra-State conflict, represents a complex imbroglio. | Una tercera situación, en la que países extranjeros se enredan en el conflicto interno de un Estado, representa un embrollo complejo. |
We should persist so that this trend continues and embraces countries such as Somalia and the Sudan, with its Darfur imbroglio. | Debemos persistir para que continúe esta tendencia y abarque a países como Somalia y el Sudán, con su embrollo de Darfur. |
All reports agree, that the Caribbean region has been dragged into the drugs imbroglio by the accident of geography. | Todos los informes coinciden que la región caribeña se ha arrastrado en el embrollo de las drogas por su ubicación geográfica. |
The European Parliament has indeed just proved this by getting into an imbroglio which it has not been able to get out of. | Por lo demás, el propio Parlamento Europeo acaba de demostrarlo al sumirse en un embrollo del que no ha logrado salir. |
This is political brio indeed; but brio that could become imbroglio in the peradventure of Mali's shifting sands. | Esto es además, un ímpetu político, pero dicho ímpetu podría convertirse en un embrollo dentro de la aventura de las arenas movedizas de Malí. |
Sarah Oliveira involved in imbroglio with the journalist decided to tell his version of what happened in your relationship with the novice in politics. | Sarah Oliveira involucrado en embrollo con el periodista decidió contar su versión de lo sucedido en su relación con el novato en la política. |
Nevertheless, and perhaps because of this imbroglio, appearance is of central importance for breaking those political configurations that affirm the existence of a natural order. | Sin embargo y quizá por este mismo embrollo, la aparición es central para romper las configuraciones políticas que afirman un orden natural. |
If nothing is happening in Syria, it is because Washington and Moscow have run into unforeseen difficulties, including the Chechen imbroglio. | Si nada se ha concretado aún sobre el tema de Siria es porque Washington y Moscú están encontrando dificultades imprevistas, entre ellas la cuestión chechena. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of imbroglio in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.