if you had said

Popularity
500+ learners.
I would've believed you if you had said "very" once.
Yo te hubiera creído si hubieras dicho "muy" una vez.
What if you had said yes instead of no?
¿Qué pasaría si hubiera dicho que sí en lugar de no?
What would have happened if you had said no?
¿Qué habría pasado si decía que no?
I would have been so disappointed if you had said otherwise.
Estaría desilusionada si hubieras dicho otra cosa.
And if you had said no?
¿Y si no lo hubieses dicho?
But if you had said to me:
Pero si me hubieras dicho...
And I was wondering if you had said anything that might have upset her?
Y me preguntaba si le había dicho algo que la hubiera podido disgustar.
So if you had said that when I first asked you, then we wouldn't even be having this conversation.
Si lo hubieras dicho al principio, no tendríamos esta conversación.
What if you had said yes?
Y si hubieras dicho que si...
What if you had said yes?
¡Sam! ¿Qué habría pasado si hubieras dicho que sí?
I could have walked down, if you had said we have to walk, I would have walked, I would never have said no.
Podría haber caminado; si me hubierais dicho que teníamos que caminar, habría caminado, nunca habría dicho que no.
If, for one moment during all your speeches, you had found it in you to show us some small change of heart; if you had said: ‘Yes, it is true that I took that decision, but it was a difficult one.
Si en algún momento de todos sus discursos hubiera sido usted capaz de mostrar un pequeño cambio de opinión, si hubiera dicho: «Es cierto que tomé esa decisión, pero era una cuestión difícil.
If you had said no immediately, it would be easier now.
Si te hubieras negado de inmediato, ahora sería más sencillo.
If you had said no, they would have done it anyway.
Si hubiera dicho que no, lo habrían hecho de todas maneras.
If you had said, "no" at any point, I would have stopped.
Si hubieras dicho "no" en algún momento, me hubiera detenido.
If you had said, "no" at any point, I would have stopped.
Si hubieras dicho "no" en algún momento, me hubiera detenido.
If you had said no, we would have gone anyway.
Si hubiera dicho que no, habríamos ido Io mismo.
If you had said no to joining the Sanctuary, we wouldn't be here today.
Si hubieras dicho no a unirte al Santuario, no estaríamos aquí hoy.
If you had said anything.. ..I would have remembered.
Si hubieras dicho algo... lo habría recordado.
If you had said you wanted no part of me...
Si hubieses dicho que no me querías...
Word of the Day
errand