if worse comes to worse

Look, if worse comes to worse, I'll just stay here a little longer.
Miren, si malo pasa a pésimo, solo estaré un rato más.
And if worse comes to worse, make the lady feel vulnerable.
En el peor de los casos, haz que la mujer se sienta vulnerable.
She told me if worse comes to worse, she wouldn't want a dime of my money.
Me dijo que si vamos de mal en peor, no querría ni un centavo de mi dinero,
Hey, if worse comes to worse, it'll make for a good story and we'll leave.
Tengo una mala sensación. Hey, de mal en mal, tener una buena historia y se fue.
If worse comes to worse, they probably wouldn't transfer you out of the central valley.
En el peor de los casos, probablemente no te transfieran a Central Valley.
Word of the Day
sweet potato