if that's what you want

It's fine if that's what you want to do, but...
Está bien si eso es lo que quieres hacer, pero...
I could say the words if that's what you want.
Podría decir las palabras si eso es lo que quieres.
All right, Mr. Schiller... if that's what you want.
De acuerdo, Sr. Schiller... si eso es lo que quiere.
I'm here to help you, if that's what you want.
Estoy aquí para ayudarte, si eso es lo que quieres.
I can write a retraction, if that's what you want.
Puedo escribir una retractación, si es lo que quieres.
Well... if that's what you want to do, all right.
Bien... si es lo que queréis hacer, de acuerdo.
I'll get you a ring, if that's what you want.
Te compraré un anillo, si eso es lo que quieres.
I'd have a baby if that's what you want.
Yo tendría un bebé si eso es lo que quieres.
You can be saved if that's what you want.
Puedes ser salvado si eso es lo que quieres.
I'll give you some money if that's what you want.
Le daré algún dinero si eso es lo que quiere.
The money's not here, if that's what you want.
El dinero no está aquí, si eso es lo que quiere.
Well of course it's right if that's what you want.
Pues claro que está bien si es lo que quieres.
I'll be a good listener if that's what you want.
Seré un buen oyente si es eso lo que quieres.
We will pray for you, if that's what you want.
Rezaremos por ustedes, si eso es lo que quieren.
Jan Di, if that's what you want, let's do it.
Jan Di, si eso es lo que quieres, hagámoslo.
We'll go to the police, if that's what you want.
Vamos a ir a la policía, si eso es lo que quieres.
All right, if that's what you want to do.
De acuerdo. Si eso es lo que tú quieres hacer.
And you can have her too, if that's what you want.
Y puedes tenerla también si eso es lo que deseas.
You know, I'd have a baby if that's what you want.
Sabes, tendría un bebé si eso es lo que quieres.
So if that's what you want, keep talking.
Así que si eso es lo que quieres, seguir hablando.
Word of the Day
stamp