idealize

Popularity
500+ learners.
I suppose that we all dream and idealise our image and representation.
Supongo que todo el mundo soñamos e idealizamos nuestra imagen y representación.
Maybe you idealise women, and no one lives up to your standards.
Tal vez idealizas a las mujeres y así ninguna está a la altura.
Why would I idealise women?
¿Por qué iba a idealizarlas?
Such material shall not use any pictures which may idealise the use of infant formulae.
Tales materiales no utilizarán ninguna imagen que pueda idealizar el empleo de los preparados para lactantes.
Such material shall not use any pictures which may idealise the use of infant formula.
Este material no utilizará ninguna imagen que pueda idealizar el empleo de los preparados para lactantes.
One should resist the easy temptation to elevate and idealise slum-dwellers into a new revolutionary class.
Uno debería resistir la tentación fácil de elevar e idealizar a los moradores de estos asentamientos precarios como una nueva clase revolucionaria.
Our vanguard revolutionaries must idealise their love for the people, for the most hallowed causes, and make it one and indivisible.
Nuestros revolucionarios de vanguardia tienen que idealizar ese amor a los pueblos, a las causas más sagradas y hacerlo único, indivisible.
Also, faced with the disappointment of a different life than expected, many idealise the country left behind and aspire to return there.
También, frente a las decepciones y a una vida distinta de la ansiada, muchos idealizan el país que dejaron y anhelan regresar.
My focus of research during the past three years has been public enterprises, but I do not idealise the state.
Mi foco de la investigación durante los últimos tres años ha sido el sector público en general y las empresas públicas en particular, pero yo no idealizo al Estado.
It is important, however, not to uncritically idealise Syriza, a plural coalition in which distinct orientations coexist–some of them very moderate, others consistently anti-capitalist.
Conviene, sin embargo, no idealizar acríticamente Syriza, una coalición plural y en la que coexisten orientaciones distintas, algunas de ellas muy moderadas, otras conscuentemente anticapitalistas.
The labelling of infant formulae shall not include pictures of infants, nor shall it include other pictures or text which may idealise the use of the product.
No se incluirán en el etiquetado de los preparados para lactantes imágenes de niños ni otras ilustraciones o textos que puedan idealizar el uso del producto.
All this served to idealise and sanctify the real situation of the working class family and so to perform a very real function for capitalism.
Todo esto, sirvió para idealizar y santificar la situación real de la familia de clase trabajadora y de este modo pudo representar una función muy real para el capitalismo.
You have a deep need to serve something greater than yourself, and you are not likely to find this something on earth, no matter how much you adore and idealise another person.
Tiene una profunda necesidad de servir a algo mayor que usted mismo, y es poco probable que lo encuentre en la Tierra, por mucho que adore e idealice a otra persona.
When you listen to people like Berners-Lee and all the rest of the crowd, they idealise this notion for the first time in human history we have created something without a centre, it can't be controlled.
Cuando escuchas a personas como Berners-Lee y al resto de las personas, ellos idealizaron este concepto que por primera vez en la historia humana creamos algo sin centro, que no puede controlarse.
Chernyshevsky, like Herzen, saw in the obshchina the foundation for socialism. But he did not idealise this institution, which had been inherited from patriarchal times. It needed to be revivified and transformed by Western socialism.
Para Chernishevski como para Herzen, la obshchina era la base del socialismo, pero él no idealizaba esta institución, que había sido heredada de tiempos patriarcales: había que reavivarla y transformarla a través del socialismo occidental.
The labelling, presentation and advertising of infant formula, and the labelling of follow-on formula shall not include pictures of infants, or other pictures or text which may idealise the use of such formulae.
El etiquetado, la presentación y la publicidad de los preparados para lactantes, y el etiquetado de los preparados de continuación, no incluirán imágenes de lactantes ni otras imágenes o textos que pudieran idealizar su utilización.
The labelling, presentation and advertising of food for special medical purposes developed to satisfy the nutritional requirements of infants shall not include pictures of infants, or other pictures or text which may idealise the use of the product.
El etiquetado, la presentación y la publicidad de los alimentos para usos médicos especiales destinados a satisfacer las necesidades nutricionales de los lactantes no contendrán imágenes de lactantes, ni otras imágenes o textos que puedan idealizar el uso del producto.
You're not in love, you idealise me.
No estás enamorado, me idealizas.
What dangers and tensions may we find when we idealise concepts such as openness?
¿Qué peligros y tensiones nos podemos encontrar cuando idealizamos conceptos como el de apertura?
I'm a threat. You're not in love, you idealise me.
No estás enamorado, me idealizás.
Other Dictionaries
Explore the meaning of idealize in our family of products.
Word of the Day
peacefully