iberoamericano

This phase concluded with the publication of the first volume of the Diccionario político y social del mundo iberoamericano in the era of transition to the modern world.
Esa etapa concluyó con la publicación del primer volumen del Diccionario político y social del mundo iberoamericano en la época de transición al mundo moderno.
López Yepes, Alfonso (2017) Patrimonio audiovisual iberoamericano (2013-2017): España, Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela.
López Yepes, Alfonso (2018) Patrimonio audiovisual iberoamericano Online (1982-2017): España, Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador,El Salvador, Guatemala, México, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela.
President Santiago Herrera (Executive director of Tiempo Iberoamericano)
Presidente Santiago Herrera (Director general de Tiempo Iberoamericano)
March 28, 2003: Ambito Iberoamericano Editorial, Madrid (translation from original in Spanish).
Marzo 28, 2003: Editorial de Ambito Iberoamericano, Madrid.
Instituto Iberoamericano de Berlín published one of his essays in the book Hugo Brehme, photographer.
El Instituto Iberoamericano de Berlín le publicó un ensayo en el libro Hugo Brehme, fotógrafo.
Member of the Committee of Experts in Corporate Law, Instituto Iberoamericano de Derecho y Finanzas (2017).
Miembro de la Comisión de Expertos en Derecho de Sociedades del Instituto Iberoamericano de Derecho y Finanzas (2017).
Centro Iberoamericano de Editores Paulinos (CIDEP) Email: This email address is being protected from spambots.
Centro Iberoamericano de Editores Paulinos (CIDEP) Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
The AHAA 2013 Conference is presented by AHAA in partnership with FIAP (Festival Iberoamericano de Publicidad) and Circulo Creativo.
La Conferencia AHAA 2013 es presentada por AHAA en asociación con FIAP (Festival Iberoamericano de Publicidad) y Circulo Creativo.
Diego Valadés (President of the Instituto Iberoamericano de Derecho Constitucional, in representation of the sponsoring institutions)
Diego Valadés, Presidente del Instituto Iberoamericano de Derecho Constitucional (en representación de las instituciones patrocinadoras) (escuche el audio)
Also this study was presented in II Congreso Iberoamericano de Investigación Cualitativa en salud (22-25 June 2005. Madrid, Spain)
También fue presentado en el II Congreso Iberoamericano de Investigación Cualitativa en salud (22-25 de junio de 2005, Madrid, España)
The II edition of the Awards Platinum of the Cine Iberoamericano exceeds the participation of the previous year, with 760 films in competition.
La II Edición de los Premios Platino del Cine Iberoamericano supera la participación del año anterior, con 760 películas en competición.
In the year 2000 realizes a great individual retrospective at the Centro Iberoamericano de Formación de la Agencia Española de Cooperación Internacional.
En el año 2000 realiza una gran retrospectiva individual en el Centro Iberoamericano de Formación de la Agencia Española de Cooperación Internacional.
In it participated the Coro Iberoamericano, the dance troupe Estampas Peruanas, cellist Vianka Ramos and singer-songwriter Víctor Víctor, both Dominican.
En ella actuaron el Coro Iberoamericano, el grupo de danza Estampas Peruanas, la chelista Vianka Ramos y el cantautor Víctor Víctor, ambos dominicanos.
Invited by the Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano and Fundación Proa, Ferry will hold a conference on Saturday 29th of June.
Invitado por la Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano y Fundación Proa, Ferry hablará con el público el sábado 29 de junio.
The II edition of the Awards Platinum of the Cine Iberoamericano, exceeded the participation of the previous year, with 760 films in competition.
La II Edición de los Premios Platino del Cine Iberoamericano, ha superado la participación del año anterior, con 760 películas en competición.
Prison and the Fine Arts in the Modern Era), initially planned for the Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo in Badajoz.
La cárcel y las bellas artes en la época moderna, inicialmente planteada para el Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo de Badajoz.
The Instituto Iberoamericano de Finlandia participates with fragments of the theatre play Chaos, written by the Finn Mika Myllyaho, with the company Barlovento.
El Instituto Iberoamericano de Finlandia participa con fragmentos de la obra de teatro Caos, escrita por el finlandés Mika Myllyaho, a cargo de la compañía Barlovento.
He has been awarded grants by Fundación Para Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI), Fundación Prensa y Democracia and the National Science and Technology Council (Conacyt).
Ha sido becario de la Fundación Para Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI), la fundación Prensa y Democracia y el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt).
He was coordinator of the Ecuadorian section of the Diccionario Iberoamericano, edited by the Sociedad General de Autores y Editores de España (Spanish Society of Authors and Publishers).
Fue coordinador de la sección ecuatoriana del Diccionario Iberoamericano, editado por la Sociedad General de Autores y Editores de España.
The main festivals are the Holy Week, the Festival de Cine Iberoamericano in March, the Cruzes de Mayo in May and the Feria popular in August.
Las festividades principales son la Semana Santa, en marzo el Festival de Cine Iberoamericano, en mayo los Cruzes de Mayo y en agosto la Feria popular.
Word of the Day
haunted