Iberoamérica

Que la guerra en el hermano país es contraria a los intereses de iberoamérica, que la paz será difícil pero no imposible.
He said the war in the sister nation was contrary to the best interest of Ibero-America. He also said peace would be difficult but not impossible.
El web de la Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales Españoles permite descargarse informes y datos estadísticos sobre la producción audiovisual en iberoamérica desde 1997.
El web de la Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales Españoles permite descargarse informes y datos estadísticos sobre la producción audiovisual en iberoamérica desde 1997. How much information?
La Revista Chilena de Cardiología tiene como misión publicar artículos concernientes a la investigación cardiovascular realizada en Chile y en iberoamérica, y colaborar con la educación continua de la comunidad médica en temas cardiovasculares.
The main purpose of Revista Chilena de Cardiología is the publication of articles related to cardiovascular research and to contribute to continuing medical education in the field of cardiovascular medicine.
Ralf Germer es el fundador y Director General de 4M Iberoamérica.
Ralf Germer is the founder and General Manager of 4M Iberoamerica.
Iberoamérica ha sido siempre una prioridad para la política exterior de España.
Ibero-America has always been a priority for Spain's foreign policy.
Von Faupel ya tenía buena experiencia en Iberoamérica.
Von Faupel already had significant experience in Ibero-America.
Noticia Anterior Casa América presenta el libro 'Iberoamérica inclusiva'
Previous Post Casa América presents the book 'Iberoamérica inclusiva'
En 2003 trabajó como técnico de proyectos en Fundación Iberoamérica Europa.
In 2003 he worked as a project technician at Fundación Iberoamérica Europa.
Libros Casa América presenta el libro 'Iberoamérica inclusiva'
Books Casa América presents the book 'Iberoamérica inclusiva'
Uno de nuestros objetivos prioritarios es, cómo no, Iberoamérica.
One of our priority objectives is, of course, Ibero-America.
Palabras clave: depresión; activación conductual; evidencia empírica e Iberoamérica.
Keywords: depression; behavioral activation; empirical evidence; Iberoamerica.
Y, por supuesto, yo digo que en Iberoamérica esto es necesario.
And, of course, I say, in Ibero-America, it's needed.
Iberoamérica es el continente del futuro.
Iberoamerica is the continent of the future.
Palabras clave: Revistas científicas; Indicadores bibliométricos; Reumatología; Iberoamérica.
Palabras clave: Scientific journals; Bibliometric indicators; Rheumatology; Ibero-America.
Iberoamérica no es una imposición colonial.
Ibero-America is not a colonial imposition.
FQS publicó en 2006 un volumen especial sobre la investigación cualitativa en Iberoamérica.
In 2006 FQS published a special issue on qualitative research in Ibero-America.
Transferencia del conocimiento en Iberoamérica: el uso del e-learning (mejores prácticas)
Knowledge Transfer in Ibero-America: The Use of E-learning (Best Practices)
La Fundación Carolina promueve las relaciones culturales, educativas y científicas entre España e Iberoamérica.
The Carolina Foundation encourages cultural, educational and scientific relations between Spain and Ibero-America.
Esta amenaza múltiple exige cambios en las operaciones militares en Iberoamérica, argumenta Hill.
That combined threat requires changes in military operations in Ibero-America, Hill argued.
Joan Manuel Serrat es uno de los cantautores más respetados en Iberoamérica.
Joan Manuel Serrat is one of the most respected singer and songwriter of Iberoamerica.
Word of the Day
mistletoe