i'm responsible

It's the thrill the sale that i'm responsible.
Es la emoción de la venta que tengo.
I'm responsible for saving that baby's life, nai.
Tengo la responsabilidad de salvar a ese niño, Nai.
I command this aircraft, and i'm in charge, and i'm responsible.
Yo piloto este avión, estoy al mando y soy responsable.
You're making it look like i'm responsible for the sarin attack, But you did it.
Estás haciendo que parezca que soy responsable del atentado con gas sarín pero fuiste tú.
The main thing... the main thing i got to keep in mind is i'm responsible for this crew. I'm in charge.
Lo primero que tengo que tener en cuenta es... que soy responsable de esta tripulación.
I'm responsible for what happened to my husband and zooey.
Soy responsable de lo que pasó con mi esposo y Zooey.
She lives under my roof, and I'm responsible for her.
Vive bajo mi techo, y soy responsable de ella.
But as a reporter, I'm responsible to tell the truth.
Pero como periodista, estoy responsable de decir la verdad.
So now I'm responsible for him and his debt.
Tan ahora soy responsable Para él y su deuda.
But as a reporter, I'm responsible to tell the truth.
Pero como reportero, soy responsable de contar la verdad.
I'm responsible for her bad decisions in the gym.
Yo soy responsable de sus malas decisiones en el gimnasio.
I'm responsible for her bad decisions in the gym.
Yo soy responsable de sus malas decisiones en el gimnasio.
I'm responsible for the spiritual life of this community.
Soy responsable por la vida espiritual de esta comunidad.
George, I'm responsible for the lives of 8,000 men.
George, soy responsable de las vidas de 8.000 hombres.
Well, then you understand that... I'm responsible for him being there.
Bueno, entonces entenderá que... soy responsable porque él esté ahí.
I'm responsible for the safety of the employees and visitors.
Soy responsable de la seguridad de empleados y visitantes.
At the end of the day I'm responsible for everything.
Al final del día soy el responsable de todo.
Henrik can go where he wants, but I'm responsible for you.
Henrik puede ir donde quiera, pero yo soy responsable de ti.
Someone thinks I'm responsible for what happened to him.
Alguien piensa que soy responsable de lo que le pasó.
You might have another attack... and I'm responsible for you.
Podría tener otro ataque... y yo me hago responsable de usted.
Word of the Day
to dive