I'm happy for you

All right, well, then, i'm happy for you, tansy.
Está bien, bueno, entonces, me alegro por ti, Tansy.
Yeah, i'm happy for you, man.
Sí, estoy feliz por ti, hombre.
No, i'm happy for you, man.
No, me alegro por ti, tío.
Yeah, i'm happy for you, man.
Sí. Sí, estoy feliz por ti, hombre.
Well, that's a little pg-13 for my taste, but i'm happy for you.
Este adolescente es muy a mi gusto. Pero estoy feliz por ti .
Then i'm happy for you.
Entonces, estoy feliz por ti
It's just that i was looking for a chance to express... and, now... abhi, if i say that i'm happy for you then, i would be a liar.
Solo estaba buscando la oportunidad de expresarlo... y, ahora... Abhi, si digo que me alegro por ti mentiría
Oh, I'm happy for you, if it's what you want.
Oh, estoy feliz para usted, si es lo que quieres.
If this is what you want... I'm happy for you.
Si esto es lo que quieren... me alegro por ustedes.
I'm happy for you, but I'm also a little jealous.
Me alegro por ti, pero también estoy un poco celosa.
If you two are happy then I'm happy for you.
Si ustedes dos están felices entonces yo estoy feliz por ustedes.
He apologized and she said, "I'm happy for you."
Él se disculpó, y ella dijo: "Estoy feliz por ti".
And if you're happy, I'm happy for you.
Y si tú eres feliz, yo estoy feliz por ti.
And if you're happy, I'm happy for you.
Y si tú eres feliz, yo soy feliz por ti.
I'm happy for you to go and have dinner with this Gary.
Estoy feliz de que vayas a cenar con este Gary.
We will expect a fairly regular life, I'm happy for you.
Te esperará una vida bastante regular, me alegro por ti.
Hey, I'm happy for you, but your girl's spun out.
Estoy contento por ti, pero tu chica está de vuelta.
I just wanted to call and say I'm happy for you.
Solo quería llamarte y decirte que estoy feliz por ti.
I was going to say that I'm happy for you.
Iba a decir que estoy feliz por ti.
I'm happy for you, but there is one thing you must know.
Me alegro por ti, pero hay una cosa que debes saber.
Word of the Day
midnight