I'd really like

But I'd really like my job at the Talon back.
Pero quisiera mi trabajo en el Talon.
Pearl, what I'd really like for dinner is to go out.
Pearl, lo que quisiera es salir a cenar afuera.
But i'd really like someone elses opinion on this.
Pero realmente gustaría que alguien elses opinión al respecto.
But I decided... i'd really like to do it with you.
Pero he decidido que me gustaría hacerlo contigo.
You know, there's something i'd really like to do.
¿Sabes? Hay algo que debo hacer antes de mañana.
I'd really like a lesson tomorrow, before the second round.
Me gustaría una lección mañana, antes de la segunda ronda.
And it's hard, but I'd really like this to work.
Y es duro, pero realmente me gusta este trabajo.
Look, I'd really like to go see if Joan is okay.
Mire, me gustaría ir a ver si Joan está bien.
I'd really like to know why he sent this message.
Realmente me gustaría saber porque él envió este mensaje.
I'd really like to change my status on Social Lounge.
Realmente me gustaría cambiar mi estatus en el Comedor Social.
I'd really like to help, but my lips are sealed.
Me gustaría ayudar, pero mis labios están sellados.
I'd really like the chance to be that person.
Realmente me gustaría la oportunidad de ser esa persona.
I'd really like to change my status on Social Lounge.
Realmente me gustaría cambiar mi estatus en el Comedor Social.
I'd really like to get out of this car soon.
Realmente me gustaría salir de este auto pronto.
I'd really like to know why he sent this message.
Me gustaría mucho saber por qué envió este mensaje.
I'd really like to go into Ridgecrest and see a movie.
Me gustaría ir a Ridgecrest y ver una película.
I'd really like to know who gave you that reference.
Realmente me gustaría saber quien le dio esa referencia.
Well, if you don't mind, I'd really like to stay here.
Bueno, si no te importa, Realmente me gustaría quedarme aquí .
And now that I can, I'd really like this dress.
Y ahora que puedo, me gustaría tener este vestido.
Look, I'd really like to talk about what happened with Drew.
Mira, me gustaría hablar sobre lo ocurrido con Drew.
Word of the Day
haunted