I would take

When he denied it to my face, I warned him that i would take action.
Cuando lo negó todo le advertí que tomaría cartas en el asunto.
I thought maybe one day I would take his place.
Pensé que tal vez algún día tomaría su lugar.
For example, I would take the case of Putin.
Por ejemplo, tomaría el caso de Putin.
Well, I would take him, but my wife's allergic.
Yo me lo quedaría, pero mi esposa es alérgica.
If I were you, I would take Eli to the great temple...
Si yo fuera ustedes, llevaría a Eli al gran templo...
First I would take me to the French capital Paris.
Lo primero que me llevaría a la capital francesa de París.
I would take profit from this arrival of time to move on.
Recaudaría ganancias de esta llegada del tiempo para mudarme.
Did I say I would take you to a diamond mine?
¿He dicho yo que te llevaría a una mina de diamantes?
If I were you, I would take that fellowship.
Si yo fuera usted, tomaría esa beca.
I would take her to the place where we first met.
La llevaría al lugar donde nos conocimos.
I would take every part of him and make it hurt.
Cogería cada una de sus partes y le haría daño.
If I didn't know better, I would take those words for an accusation.
Si no te conociera mejor, tomaría esas palabras como una acusación.
I promised Jane i would take her to dinner.
Le prometí a Jane llevarla a cenar.
Well, i thought i would take the bus.
Pensé que seria bueno tomar el autobús.
The following day i would take them in the direction towards Berlin.
El día siguiente las llevaría a la salida de Warszava dirección a Berlín.
Hi,my name is Nataly, i am 20 years old,and i would take care of your children.
Hola, mi nombre es Nataly, tengo 20 años y me gustaría cuidar de sus hijos.
You know, i didn't anticipate that that would be something i would take from this.
Sabes, yo no esperaba que eso sería algo que me gustaría tomar de este modo.
I promised you that one day i would take you away from here, give you the happiness that you deserve.
Te prometí que algún día te sacaría de aquí, y te daría la felicidad que te mereces.
I can't even say i would take it back because my end goal was to sit here and i'm sitting here tonight.
No puedo decir que cambiaría algo del pasado, porque mi objetivo era llegar hasta aquí, donde estoy sentada ahora.
So we developed a sign, and she would remind me, i would take it out, and i would stick it under the desk.
Así que acordamos una señal, y ella me lo recordaría, me lo sacaría, y lo pegaría debajo del estrado.
Word of the Day
to boo