I would never

I'm sorry, but i would never hurt a child.
Lo siento, pero yo nunca lastimaria a un niño.
I'm sorry, but i would never hurt a child.
Lo siento, pero jamás lastimaría a un niño.
He was my sister's fiance, And i would never do that.
Él era el prometido de mi hermana, y yo nunca haría eso.
You know i would never do anything to mess this up, ever.
Sabes que nunca haría nada para fastidiar esto. Nunca.
You said derek and i would never make it.
Dijiste que Derek y yo no lo conseguiríamos.
That i would never go to prison.
Que nunca iba a ir a la cárcel.
No, i would never hide from Bess. Why would you think that?
No, ¿por qué piensas que me escondería de Bess?
If there was a margin i would never have asked you.
Si tuviera margen nunca se lo hubiera pedido.
You know that i would never hurt you.
Sabes que nunca te haría daño.
I promised you i would never do that.
Te prometí que nunca haría eso.
He would write me letters that i would never answer.
Me escribía cartas y no le contestaba.
When i said i would never leave you.
Cuando dije que nunca te dejaría.
And the idea of that... That i would never see you again...
Y pensar en eso... que jamás volvería a verte...
You wouldn't. You would be afraid that i would never come back.
No podrías, tendrías miedo de que nunca regresara.
I thought i would never see you again.
Pensé que nunca volvería a verte.
He has to know that i would never do anything to help him or stillson.
El tiene que saber que yo nunca haría nada para ayudarlo a él o a Stillson.
Then why did you come here, asking me for my permission, Which you know i would never give?
¿Entonces por qué has venido aquí a pedirme permiso sabiendo que nunca te lo daría?
You know, When i joined the kgb, They told me Ne my i would never have A real personal Relationship again.
Sabes, cuando me uní a la KGB, me dijeron que podría nunca volver a tener una relación personal verdadera.
If I had to do my audition in a studio, in front of the casting director instead of in the anatomy lab surrounded by cadavers i would never have gotten the part.
Si tuviera que hacer mi prueba en un estudio, delante de la directora de castings en lugar del laboratorio, rodeado de cadáveres, nunca habría conseguido el papel.
If i wanted to flirt with any of If i wanted to flirt with any of these girls here, i would, but i These girls here, i would, but i would never do that.
Si quisiera ligar con cualquiera de las chicas aquí, lo haría, pero yo nunca haría eso.
Word of the Day
marzipan