i would advocate
Popularity
500+ learners.
- Examples
I would advocate that we open up all avenues. | Abogo por que abramos absolutamente todas las puertas. |
Once again, I would advocate the introduction of a tax on aviation fuel. | Una vez más, abogo por la introducción de un impuesto sobre los combustibles de los aviones. |
I would advocate that way forward. | Propugno esa forma de avanzar. |
And lastly I would advocate a further extension of the role of independent ombudsmen for the banking and insurance sector. | Y por último, abogo por una ampliación del papel de los servicios independientes de los «ombudsman» para el sector de la banca y los seguros. |
Therefore, for the sake of the internal market, and in order to boost consumer confidence, I would advocate a complete and immediate ban. | Por ello, por el bien del mercado interno y para reforzar además la confianza del consumidor europeo, abogo por una prohibición total e inmediata. |
Among other things, we should utilise the financing facilities that are already available, and I would advocate the greater utilisation of the structural funds, for example. | Entre otras cosas, debemos utilizar los mecanismos de financiación ya existentes y abogo por una mayor utilización de los Fondos Estructurales, por ejemplo. |
Last but not least, I would advocate for the enforcement of traffic laws that Law Enforcement has ignored that could prevent injuries and fatalities. | Por último, sin que esto sea menos importante, defenderé la implementación de normas de tránsito que las autoridades han ignorado y que pueden prevenir heridas e incluso, la muerte. |
That is why I would advocate creating a European energy agency to coordinate the Member States' energy policies and their efforts in terms of research and development. | Por esta razón defiendo la creación de una agencia europea de la energía que coordine las políticas energéticas de los Estados miembros y sus esfuerzos en materia de investigación y desarrollo. |
I am afraid that our mechanical evaluation of the criteria for democratisation could eventually do more harm than good, and I would advocate more sensitivity, more responsiveness, and more empathy for Turkey in this matter. | Me temo que nuestra evaluación mecánica de los criterios de democratización podría al final hacer más daño que bien, y abogaría por una mayor sensibilidad, una mayor receptividad y una mayor empatía hacia Turquía a este respecto. |
I would advocate leaving drinking water supplies in the public sector. | Estoy a favor de dejar el suministro de agua potable en el sector público. |
For this reason, I would advocate a yes to the first part and a no to the second. | Por esto, les invito a votar afirmativamente la primera parte y negativamente la segunda. |
There are many issues, but I would advocate implementation of serious policies on commitments, whether national or international. | Hay muchas cuestiones, pero yo abogaría por la aplicación de políticas serias basadas en compromisos, tanto nacionales como internacionales. |
Our natural ally on this path and at the WTO is the United States, with which I would advocate stepping up dialogue. | Nuestro aliado natural en esta trayectoria y en la OMC son los Estados Unidos, con los que a mi juicio hay que intensificar el diálogo. |
Well, in my opinion, we should also do something - I would advocate in the near future - about artists' pensions. | Pues bien, creo que nos tendremos que ocupar - espero que cuanto antes - también de las pensiones de los artistas. |
However, this just emphasises once again the aspect of socio-political responsibility, which is why I would advocate co-financing. | Sin embargo, una vez más, lo que se hace con esto es hacer hincapié en el aspecto de la responsabilidad sociopolítica, causa por la que yo abogaría por la cofinanciación. |
I would advocate that the Committee on Economic and Monetary Affairs deliberate upon supervision of financial markets and the desirability of reinforcing this at European level. | Pediría a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios que deliberara acerca de la supervisión de los mercados financieros y la conveniencia de reforzarla a nivel europeo. |
I would advocate the exclusion of small timber producers from the scope of this regulation as I believe that the obligation of due diligence is very burdensome. | Soy partidario de la exclusión del ámbito de este informe de los pequeños productores de madera, ya que pienso que el deber de diligencia razonable es demasiado gravoso. |
Firstly, I would advocate drawing up European legislation with regard to a European pedestrian test and the four associated crash tests. | En primer lugar soy partidaria de que se adopte una legislación europea que haga obligatoria la realización de una prueba europea de impacto sobre peatones y las cuatro pruebas de choque correspondientes. |
They have struck a right balance between both extremes and I would advocate - to use Mr Swoboda's term - that "third way" should be applied to the railways in Europe. | Se ha conseguido un equilibrio adecuado entre ambos extremos y yo recomendaría que esa "tercera vía" - utilizando la terminología del Sr. Swoboda - se aplicase a los ferrocarriles en Europa. |
So I would advocate that, in terms of our position here in Europe, we need to ensure that our industries move forward in a way auspicious to achieving the potential that they undoubtedly possess. | Por ello quisiera defender que, en términos de nuestra posición aquí en Europa, deberemos garantizar que nuestras empresas avanzan de manera prometedora hasta alcanzar el potencial que sin duda poseen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
