I will demonstrate
-demostraré
Futureconjugation ofdemonstrate.There are other translations for this conjugation.

demonstrate

For I will demonstrate my power in behalf of those who have a heart truly committed to me.
Porque mostraré mi poder a favor de los que tienen corazones verdaderamente comprometidos a mi.
Fidel Castro, with few caveats, has uncritically joined the chorus condemning the FARC and, as I will demonstrate, without reason or logic.
Fidel Castro, con pocas salvedades, se ha unido dócilmente al coro que condena a las FARC y, como demostraré, sin ninguna razón o lógica.
I will demonstrate how delving into history and into family and conjugal narratives, reveals the unconscious dynamics of the encounter between parenthood and couplehood.
Demostraré cómo, en la historia y en la narrativa familiar y conyugal se revela la dinámica inconsciente que subyace en el encuentro entre la paternalidad y la conyugalidad.
At this point I will demonstrate you my favorites.
En este punto voy a demostrar que mis favoritos.
I will demonstrate that your opinion is a writer's fantasy.
Te demostraré que tu opinión es solo fantasía de escritor.
When we have more time, I will demonstrate in more detail.
Cuando tengamos más tiempo, te haré una demostración más completa.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas.
But I will demonstrate to you, that you are mistaken.
Pero voy a demostrarte que te equivocas.
It must be combined skillfully with other methods, as I will demonstrate below.
Se tiene que combinar hábilmente con otros métodos, como lo demostraré abajo.
So that's something I will demonstrate.
Así que eso es algo que voy a demostrar.
I will demonstrate on this man.
Haré mi demostración con este hombre.
I will demonstrate on this man.
Lo probaré con este hombre.
Never, Indeed, as I will demonstrate, was mounted on top of the lion of Amphipolis.
Nunca, De hecho, como voy a demostrar, fue montado en el León de Anfípolis.
So, now I will demonstrate different ways of memorizing, control cards and so on.
Bueno, ahora, voy a demostrar las distintas formas de memorizar, controlar naipes y demás.
I will demonstrate how to use the new tools provided for automating 4D applications update deployment.
Voy a demostrar cómo utilizar las nuevas herramientas para automatizar la actualización de aplicaciones 4D.
In this video I will demonstrate how to expand or shrink the list of forex pairs listed in the platform.
En este vídeo se muestra cómo ampliar o reducir la lista de pares de divisas que figuran en la plataforma.
And then, I will demonstrate a thing from Russian satellite, stealen—stolen, probably copied from America but we will see.
Y entonces voy a demostrar una cosa de… un satélite ruso, "robardo"... robado, probablemente copiado de los Estados Unidos pero ya veremos.
Today, I will demonstrate exactly why I had to very reluctantly, permanently boycott Russian women from my dating life.
Hoy, Voy a demostrar exactamente por qué tenía que muy a su pesar, boicotear de forma permanente las mujeres rusas de mi citas vida.
The EU is contributing, as I will demonstrate, to providing its member States with an array of appropriate legal tools in that area.
Como voy a mostrar, la Unión Europea contribuye a dotar a sus Estados miembros de un arsenal jurídico apropiado en la materia.
This is not a joke, if you do not believe it, you can bet 1 bilion dollars, then I will demonstrate it for you.
Esto no es una broma, si usted no lo crea, usted puede apostar 1 bilion dólares, entonces lo voy a demostrar a usted.
Other Dictionaries
Explore the meaning of demonstrate in our family of products.
Word of the Day
milkshake