I was turning
-estuve girando
Past progressiveconjugation ofturn.There are other translations for this conjugation.

turn

Finally I was turning thirty but I saw no process of dying inside me.
Por fin cumplí treinta años, pero no observaba ningún proceso del perecimiento dentro mí.
It's not as if I was turning away Harvard graduates.
No es como si hubiera rechazado graduados de Harvard.
I said that I was turning off the security cameras at 6:00 P.M.
Dije que estaba apagando las cámaras de seguridad a las 6:00 P.M.
I was turning out just like my dad.
Yo me estaba volviendo como mi padre.
A month later, I was turning tricks.
Un mes más tarde, estaba engañando.
I was turning it in this morning.
Iba a decomisarla esta mañana.
What I was turning you into. I'm... I'm sorry.
En lo que yo estaba transformando, lo siento.
I was turning blue in the face.
Mi cara se estaba poniendo azul.
See, what happened was I was turning my head while she was kissing me.
Pasó que justo giré la cabeza cuando ella me besó.
My dad was already sick at that time and I was turning thirty.
Mi padre ya estaba enfermo en aquel entonces y yo estaba ya en los treinta.
No, I was turning tricks.
No, estuve dando vueltas.
Do you think I'd tell her I was turning 40?
Piense que se podría decir que hago 40 años?
I had to make him stay outside when I was turning a trick or bowling.
Tenía que quedarse afuera cuando yo trataba de hacer mi "trabajo".
I loved you too much to see what you were becoming, what I was turning you into.
Te quería demasiado para ver en qué te estabas convirtiendo en lo que yo te estaba convirtiendo.
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right.
Cuando me devolviste el anillo, dijiste que me estaba convirtiendo en lo que más odiaba, y tenías razón.
Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60.
Sí, hace un par de años veía venir los 60 años y no me gustaba tener 60 años.
At that age, I didn't know I was turning a different age, I just knew that something was a different.
A esa edad no sabía que estaba cumpliendo años, simplemente que algo era diferente.
I was so shy that even if she looked at me, she smiled at me, I was turning back and said,
Yo era tan tímido que aunque ella me miraba y me sonreía, me di vuelta y pensé:
This short dialogue reveals that in my mania for the Nautilus, I was turning into the spitting image of its commander.
Tan breve diálogo hará ver que, fanático del Nautilus, había llegado yo a encarnarme en la piel de su comandante.
I shrugged her comment off, but I could tell I was turning red at the mere recollection of my intense weekend.
Hice a un lado su comentario, pero puede decir que me fui poniendo rojo de solo recordar mi intenso fin de semana.
Other Dictionaries
Explore the meaning of turn in our family of products.
Word of the Day
fig