I was supposed to

Yeah, i was supposed to make a dessert.
Si, se supone que iba a hacer el postre.
But i was supposed to have eight more days with her.
Pero se suponĂ­a que la iba a tener por ocho dĂ­as mĂĄs.
No, i was supposed to meet my case worker this morning.
No, se suponía que tenía una reunión con mi asistente social esta mañana.
I was i was supposed to get the coffee.
Yo... Se suponía que yo debía ir a buscar el café.
I was i was supposed to get the coffee. Okay.
Se suponía que trajera café.
I didn't think i was supposed to return to the scene of the crime.
CreĂ­ que se suponĂ­a que no se debe volver a la escena del crimen
No, this is the one thing i was supposed to be able to control was this veil.
No, esta era la Ășnica cosa que se suponĂ­a que podĂ­a controlar.
But i've built everything in my life On what harry said i was supposed to be.
Pero yo he hecho todo en mi vida en base a lo que Harry dijo que se supone que tengo que ser.
Then, i' d see visions and describe them or i' d 'remember' what it was i was supposed to say.
Entonces, yo' d ver visiones y describirlos o i' d 'recordar' lo que era que se suponĂ­a que decir.
And you're gonna need it if you want to get rid of him. I'm here for my mom. i was supposed to pick up a box of stuff.
Y lo vas a necesitar si quieres librarte de él Estoy aquí por mi madre, tengo que recoger una caja de cosas.
Yeah, I was supposed to be in Cairo two days ago.
SĂ­, yo debĂ­a estar en El Cairo hace dos dĂ­as.
I was supposed to be in the spa this weekend.
Yo debĂ­a estar en un SPA este fin de semana.
I was supposed to leave him money in a park.
Se suponĂ­a que le dejara el dinero en un parque.
I was supposed to meet with him in two days.
Se suponía que me encontraría con él en dos días.
Oh, no. I was supposed to be a boy.
Oh, no. Se suponía que iba a ser un niño.
I was supposed to be the CSI on that flight.
Se supone que fuera yo el CSI en ese vuelo.
I was supposed to be make sure Boyle never found.
Se suponĂ­a que debĂ­a ser asegurarse de Boyle nunca encontrĂł.
My dad told me... I was supposed to be a man.
Mi papĂĄ me dijo... que tenĂ­a que ser un hombre.
I was supposed to be here two or three years tops.
Se suponía que estuviera aquí dos o tres años, måximo.
I was supposed to give you this, the judge said.
Se suponĂ­a que te diera esto, lo dijo el juez.
Word of the Day
cliff