I was returning
-estuve regresando
Past progressiveconjugation ofreturn.There are other translations for this conjugation.

return

More consciousness and alertness than normal When I was returning.
Más Consciente y alerta de lo normal Mientras regresaba.
I was returning from Baden, at the end of the summer.
Regresaba de Baden, era el final del verano.
When I was returning from over there, you had me steal a piece of tech.
Cuando volvía del otro lado, me hiciste robar un artilugio.
I was returning from the 'West Indies', to London, some years ago.
Volvía a Londres desde las Antillas, hace unos años.
He came upon me as I was returning.
Vino hacia mí cuando volvía.
Sometime I was being lost in the sands of the desert; but suddenly I was returning to the reality.
A veces me sentía perdida en las arenas del desierto; pero súbitamente retornaba a la realidad.
I have spoken of my turning aside to Western, as I was returning from the Synod at Utica.
He hablado acerca del desvío que hice a Western cuando regresaba del sínodo en Utica.
I dropped her; and as I was returning, I was driving at a very slow speed, slower than walking speed.
La dejé en la escuela y cuando volvía estaba conduciendo a una velocidad muy lenta, más lenta que la velocidad a pie.
I was returning from a vacation in Bariloche when I remembered all about it and I wrote the lyrics and recorded on my mobile phone some melodies that I hummed.
Regresaba de vacaciones en Bariloche cuando recordé todo ello y escribí la letra y grabé en mi celular algunas melodías que tarareaba.
As I was returning from a recent field mission to Timbuktu, I thought about the city's Sankore University, a major centre of learning for more 25,000 students during the 14th and 15th centuries.
Cuando regresaba de una reciente misión en Tombuctú, pensé en la Universidad Sankore de la ciudad, un gran centro de aprendizaje al que asistían más de 25,000 estudiantes durante los siglos XIV y XV.
I was taken by force from the bus on which I was returning to the editorial office after taking photographs in the middle of Vedado, and also stripped of my mobile phone from which they also erased information.
Fui sacado por la fuerza del ómnibus en el que regresaba a la redacción luego de tomar fotografías en pleno Vedado, y también despojado de mi teléfono móvil, al que además le borrarían la información.
As I was returning, I saw from above that there was a lumberjack, or at least a man who looked like one, standing near my body (a handsome blond man with long hair who was wearing plaid shirt, jeans and a smile).
Cuando regresaba, vi desde arriba que había un leñador o por lo menos un hombre que lucía como uno, de pie cerca de mi cuerpo (un hombre rubio, apuesto, de cabello largo que llevaba puestos una camisa a cuadros, jeans y sonreía).
I was returning the file you forgot at my place.
Estaba devolviéndote el archivo que te olvidaste en mi casa.
I was returning the file you forgot at my place.
Quería devolverte el archivo que te olvidaste en mi casa.
At the campsite, I was returning with our evening meal.
En el campamento, yo volvía con nuestra cena.
One night I was returning from a trip alone.
Una noche estaba regresando de un viaje y estaba sola.
The process would not stop - I was returning.
El proceso no se detuvo, yo estaba regresando.
It was the flask I was returning to her.
Fue la petaca lo que le devolví a ella.
I was returning from England, in 1950.
Yo estaba volviendo de Inglaterra, en 1950.
I was thrilled, I was returning to the sea.
Yo estaba muy feliz, estaba volviendo al mar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of return in our family of products.
Word of the Day
celery