I was recovering
-estuve recuperando
Past progressiveconjugation ofrecover.There are other translations for this conjugation.

recover

Michael, was used to the drugs,he has not felt anything and he observed me very amused while i was recovering and was capable of talking again.
Michael, acostumbrado a las drogas, no ha sentido nada y me observaba divertido como me iba recuperando y volvía a ser capaz de vocalizar alguna palabra.
I couldn't go because I was recovering from a car accident.
Yo no pude ir porque me estaba recuperando de un accidente de coche.
I was recovering a video for him.
Estuve recuperando un vídeo para él.
My ex, um... she tried to be there for me while I was recovering.
Mi ex... ella trató de estar ahí para mí mientras me recuperaba.
I was recovering from the flu.
Me estaba recuperando de la gripe.
I was recovering for several days.
Me estuve recuperando durante varios días.
I was recovering from the flu.
Estaba recuperandome de la gripe.
He clearly cared about me and was pleased that I was recovering well.
Él claramente se preocupaba por mí y estaba contento de que me recuperaba bien.
Well, I didn't know what it was at the time, I was recovering from a coma.
Bueno, no sé qué pasó en ese momento, estaba recuperándome de un coma.
I apologize for not having called sooner... But I was recovering from... A long illness.
Debo disculparme por no haber llamado antes... pero me estaba recuperando de... una larga enfermedad.
As I was recovering from my depression, I started taking care of my body, mind and spirit.
Mientras se recuperaba de mi depresión, empecé a tomar cuidado de mi cuerpo, mente y espíritu.
While I was recovering and processing parts, body works progressed slowly at the workshop.
Mientras iba recuperando y tratando piezas, los trabajos de chapa y pintura avanzaban poco a poco.
While I was recovering from my first surgery, I had to have emergency spine surgery.
Mientras me recuperaba de mi primera cirugía, me tuve que someter a una cirugía de urgencia para la columna.
While I was recovering from surgery, my braces remained on the teeth as part of the stabilization process.
Mientras me estaba recuperando de la cirugía, me dejaron los frenos puestos como parte del proceso de estabilización.
It is no secret that you are the one responsible for keeping my clients happy while I was recovering.
No es algo secreto que usted es responsable por asegurar que mis clientes sean felices mientras me recuperaba.
Well, I must confess that I had serious doubts about Brokers because I was recovering myself from a bad experience.
Bien, debo confesar que tenía serias dudas sobre los agentes debido a que me estaba recuperando de una mala experiencia.
Testimonials Well, I must confess that I had serious doubts about Brokers because I was recovering myself from a bad experience.
Testimonials Bien, debo confesar que tenía serias dudas sobre los agentes debido a que me estaba recuperando de una mala experiencia.
Testimonials Well, I must confess that I had serious doubts about Brokers because I was recovering myself from a bad experience.
Testimoniales Bien, debo confesar que tenía serias dudas sobre los agentes debido a que me estaba recuperando de una mala experiencia.
During the six months following the surgery, I had very few restrictions on my diet, since I was recovering from a big trauma.
Durante los seis meses siguientes a la cirugía, tenía muy pocas restricciones en la dieta, porque me estaba recobrando de un gran trauma.
The other day, Allie was riding a little three-wheeled plastic scooter that our elementary principals gave me as a joke while I was recovering in the hospital.
El otro día, Allie andaba en un pequeño triciclo de plástico que nuestros directores de escuelas primarias me dieron como broma mientras me recuperaba en el hospital.
Other Dictionaries
Explore the meaning of recover in our family of products.
Word of the Day
caveman